| Moments of Joy (оригинал) | Мгновения радости (перевод) |
|---|---|
| Dort war ich — bin ich — werd ́ ich sein | Dort war ich — bin ich — werd́ ich sein |
| an meinem Ort | ан мейнем орт |
| so fern — so nah — und ganz geheim | так папоротник — так нах — und ganz geheim |
| Dort, | Дорт, |
| wo mein Herz die Freude findet, | wo mein Herz die Freude findet, |
| sich mit ihrer Kraft verbindet | sich mit ihrer Kraft verbindet |
| Ich trag ihn tief in meiner Seele | Ich trag ihn tief in meiner Seele |
| Still und immerfort — | Все еще и иммерфорт — |
| meinen ganz geheimen | майнен ганц гехаймен |
| Ort | Орт |
| A gentle breeze embracing my skin | Легкий ветерок обнимает мою кожу |
| Feel the time is standing still | Почувствуйте, как время остановилось |
| It’s a daydream I’m lost within | Это мечта, в которой я потерялся |
| Feel the Moments of Joy | Почувствуйте моменты радости |
| See the universe right in your eyes | Увидьте вселенную прямо в ваших глазах |
| A secret place I long to be | Секретное место, где я хочу быть |
| In a daydream I’m watching the skies | В мечтах я смотрю на небо |
| Feel the Moments of Joy | Почувствуйте моменты радости |
