| Il pleut doucement sur le trottoir
| На тротуаре тихо льет дождь
|
| Et la nuit est déjà perdue
| И ночь уже потеряна
|
| Nos pas se noient dans le brouillard
| Наши шаги тонут в тумане
|
| Nous arrivons au bout de la rue
| Мы подходим к концу улицы
|
| Je n’veux pas croire que tout est fini
| Я не хочу верить, что все кончено
|
| Le jour va se lever
| Наступит день
|
| Et je dois encore vous parler
| И мне все еще нужно поговорить с тобой
|
| Vous, ma lady
| Вы, моя леди
|
| Vous, mon âme
| Ты, моя душа
|
| Je suis l’enfant
| я ребенок
|
| Vous la femme
| Ты женщина
|
| Je ne suis rien
| я ничего
|
| Mais j’ai besoin de vous
| Но ты мне нужен
|
| Vous, romantique
| Ты, романтик
|
| Et moi fou
| и я сумасшедший
|
| Vous, ma maîtresse
| Ты, моя госпожа
|
| Je viens à vous
| я пришел к вам
|
| Aimez-moi et gardez-moi pour vous
| Люби меня и держи меня при себе
|
| Reine magique, enchaînez-moi
| Королева волшебства, привяжи меня
|
| Bercez-moi, éclairez-moi
| Раскачай меня, зажги меня
|
| Et dans ma nuit vous ma lady, restez, restez
| И в мою ночь ты, моя леди, останься, останься
|
| Est-ce la fin de notre histoire?
| Это конец нашей истории?
|
| Les mots sont-ils déjà fânés?
| Слова уже стерлись?
|
| Pourtant je garde encore l’espoir
| Но я все еще надеюсь
|
| De retenir ce rêve insensé
| Чтобы сдержать этот глупый сон
|
| J’aurais tellement pu vous rendre heureuse
| Я мог бы сделать тебя таким счастливым
|
| Mais dites-moi ce soir qu’il n’est peut-être pas trop tard
| Но скажи мне сегодня вечером, может быть, еще не поздно
|
| Reine magique, enchaînez-moi
| Королева волшебства, привяжи меня
|
| Bercez-moi, éclairez-moi
| Раскачай меня, зажги меня
|
| Et dans ma nuit, oh ma lady, restez, restez | И в мою ночь, о госпожа, останься, останься |