| Pour ne pas rester solitaire
| Чтобы не быть одиноким
|
| Je prendrai femme à la maison
| я возьму домой жену
|
| Mais qu’elle commence par se taire
| Но пусть она начнет с того, что заткнется
|
| En écoutant mes conditions
| Слушая мои условия
|
| Qu’elle ne soit jamais trop sévère
| Пусть она никогда не будет слишком резкой
|
| Qu’elle tienne bien ma maison
| Пусть она хорошо держит мой дом
|
| Et qu’elle pense à remplir mon verre
| И подумай о наполнении моего стакана
|
| Sans avoir l’air d’une souillon
| Не выглядя как шлюха
|
| Je la préférerais jolie
| я бы предпочла ее красивую
|
| Qui n’aguiche pas les garçons
| Кто не соблазняет мальчиков
|
| Jolie, oui, mais fidèle aussi
| Красиво, да, но и верно
|
| Quand je n’suis pas à la maison
| Когда меня нет дома
|
| Qu’elle fasse briller mes bottes
| Пусть она сияет моими сапогами
|
| Et ne reste pas à rêver
| И не оставайся мечтать
|
| À rêvasser comme une sotte
| Мечтать, как дурак
|
| En laissant brûler mon dîner
| Пусть мой ужин сгорит
|
| Deuxième couplet, Messieurs Dames, et allons-y !
| Второй куплет, дамы и господа, и поехали!
|
| Qu’elle ne me fasse pas la tête
| Не причиняй мне головную боль
|
| Lorsque je m’attarde à veiller
| Когда я задерживаюсь, чтобы посмотреть
|
| Ou bien quand j’ai trop fait la fête
| Или когда я слишком много веселился
|
| Avec mes amis au café
| С друзьями в кафе
|
| Qu’elle vienne me dire: Je t’aime
| Пусть она придет и скажет мне: я люблю тебя
|
| Quand j’ai envie de l'écouter
| Когда я хочу послушать это
|
| Mais ne me pose pas de problèmes
| Но не создавайте мне проблем
|
| Lorsque je me sens fatigué
| Когда я чувствую усталость
|
| Qu’elle ne gâche pas ma fortune
| Пусть она не разрушит мое состояние
|
| Et qu’elle ne me demande pas
| И она не спрашивает меня
|
| Pour elle de décrocher la lune
| Чтобы она поразила луну
|
| Mais qu’elle me traite comme un roi
| Но она относится ко мне как к королю
|
| Belles, si ces conditions
| Красиво, если эти условия
|
| Paraissent vous intéresser
| Кажется, вас интересует
|
| Venez me voir à la maison:
| Приходи ко мне домой:
|
| De mariage nous pourrions parler
| О браке мы могли бы поговорить
|
| La la la
| ла ла ла
|
| De mariage nous pourrions parler | О браке мы могли бы поговорить |