| Vidita je m’en vais
| Видита я ухожу
|
| Vidita je m’en vais là-bas
| Видита я иду туда
|
| Mais ne pleure pas
| Но не плачь
|
| Il me faut tu sais
| мне нужно, чтобы ты знал
|
| Aussi dur que se soit rejoindre les gars
| Как бы тяжело не было присоединиться к ребятам
|
| Mais ne pleure pas
| Но не плачь
|
| Il me faut tu sais
| мне нужно, чтобы ты знал
|
| Demain au combat rejoindre les gars}
| Завтра в бой присоединяйтесь к ребятам}
|
| A mon cou j’ai laissé
| На моей шее я оставил
|
| La médaille que tu m’as donné
| Медаль, которую ты мне дал
|
| Tous ces souvenirs qui y sont gravés
| Все эти воспоминания выгравированы там
|
| C’est un peu de toi à mes cotés
| Это немного тебя рядом со мной
|
| Tous ces souvenirs qui y sont gravés
| Все эти воспоминания выгравированы там
|
| Cadeau de toi pour me protéger
| Подарок от тебя, чтобы защитить меня
|
| Vidita tu le sais
| Видита, ты знаешь
|
| Sur la terre j’ai travaillé
| На земле я работал
|
| Mais ils ne nous ont pas même donné
| Но нам даже не дали
|
| Ni le droit de penser, ni d’exister
| Ни права мыслить, ни существовать
|
| Mais ils ne nous ont pas même donné
| Но нам даже не дали
|
| Tout juste laisser de quoi manger
| Просто оставив что-нибудь поесть
|
| Je n’aurai retrouvé
| я бы не нашел
|
| Tous ces frères, tous ces amis
| Все эти братья, все эти друзья
|
| Ceux qui comme nous veulent espérer
| Такие, как мы, которые хотят надеяться
|
| Un peu de lumière dans ce pays
| Немного света в этой стране
|
| Ceux qui comme nous veulent espérer
| Такие, как мы, которые хотят надеяться
|
| Un peu de justice dans cette vie
| Немного справедливости в этой жизни
|
| S’ils reviennent sans moi
| Если они вернутся без меня
|
| Non, Vidita ne pleure pas
| Нет, Видита не плачет
|
| Au fond de leurs yeux tu me trouveras
| Глубоко в их глазах ты найдешь меня.
|
| Et leurs chants te parlerons de moi
| И их песни расскажут обо мне
|
| Au fond de leurs yeux tu me trouveras
| Глубоко в их глазах ты найдешь меня.
|
| Et ce chant d’amour nous réunira
| И эта песня о любви сведет нас вместе
|
| (Merci à COURTOUT pour cettes paroles) | (Спасибо COURTOUT за эти тексты) |