Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quatre vents, исполнителя - Hugues Aufray. Песня из альбома Versions studio originales 1964-65, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 05.03.2020
Лейбл звукозаписи: Fontana
Язык песни: Французский
Quatre vents(оригинал) |
Quatre vents, quatre océans me séparent de toi |
Par ici, il fait dur, il fait froid |
Mais je sais que tu m’attends |
Et j’espère à chaque instant |
Qu’on pourra se retrouver au printemps |
Je pense aller à Montréal quand le chantier sera fini |
Je peux trouver un bon travail et des amis |
Pour toi qui es si fragile |
L’hiver serait plus facile |
Si tu venais me trouver à la ville |
J’essaierai de t’envoyer, comme je t’en avais parlé |
Tout l’argent qu’il te faudrait pour voyager |
Je m’ennuie beaucoup de toi |
Que l’hiver est long sans toi |
Et je marque chaque jour d’une croix |
Quatre vents, quatre océans me séparent de toi |
Par ici, il fait dur, il fait froid |
Mais je sais que tu m’attends |
Et j’espère à chaque instant |
Qu’on pourra se retrouver au printemps |
(Merci à Herbaut pour cettes paroles) |
Четыре ветра(перевод) |
Четыре ветра, четыре океана отделяют меня от тебя |
Здесь тяжело, холодно |
Но я знаю, что ты ждешь меня |
И я надеюсь каждое мгновение |
Что мы можем встретиться снова весной |
Я думаю поехать в Монреаль, когда строительство будет закончено. |
Я могу найти хорошую работу и друзей |
Для вас, кто такой хрупкий |
Зимой было бы легче |
Если вы пришли, чтобы найти меня в городе |
Я постараюсь отправить вас, как я вам говорил о |
Все деньги, которые вам нужны для путешествия |
Я очень скучаю по тебе |
Что зима длинна без тебя |
И каждый день я отмечаю крестиком |
Четыре ветра, четыре океана отделяют меня от тебя |
Здесь тяжело, холодно |
Но я знаю, что ты ждешь меня |
И я надеюсь каждое мгновение |
Что мы можем встретиться снова весной |
(Спасибо Herbaut за эти тексты) |