Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Prends la vie comme telle, исполнителя - Hugues Aufray. Песня из альбома Caravane, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.1980
Лейбл звукозаписи: Warner Music France
Язык песни: Французский
Prends la vie comme telle(оригинал) |
C’est un drôle de mariage de deux gosses d'à peine quinze ans |
Moi, devant le p’tit Pierre au bras de sa chère mademoiselle |
Moi, derrière un monsieur, une madame dans la chapelle belle |
C’est la vie, disait le père. |
Oui, c’est comme ça, prends la vie comme telle |
C’est un drôle de ménage, un p’tit couple d'écoliers |
La fillette, sur la tête, une belle couronne de fleurs d’orangers |
Sous la robe de mariée, un p’tit rat qu’a presque neuf mois |
C’est la vie, disait la mère. |
Oui, c’est comme ça, prends la vie comme telle |
Ils n’ont pas d’héritage, rien qu' la rue et le ruisseau |
Un p’tit père, une p’tite mère tout pleins de tendres et bons sentiments |
Mais le bon Dieu nourrit ses oiseaux, nous dit l’Evangile |
C’est la vie, disait le prêtre. |
Oui, c’est comme ça, prends la vie comme telle |
Tous les deux au chômage; |
ils n’ont pas un sou vaillant |
Mobylette, Perfecto, une télé, mais pas d' réfrigérateur |
Ils ont pris un crédit sur l’avenir sans trop réfléchir |
C’est la vie, disaient les vieux. |
Oui, c’est comme ça, prends la vie comme telle |
C’est un drôle de mariage de deux gosses d'à peine quinze ans |
Moi, devant le p’tit Pierre au bras de sa chère mademoiselle |
Moi, derrière un monsieur, une madame dans la chapelle belle |
C’est la vie, disait le Ciel. |
Oui, c’est comme ça, prends la vie comme telle |
Воспринимай жизнь как таковую(перевод) |
Это забавная свадьба двух детей, которым едва исполнилось пятнадцать. |
Я, перед маленьким Пьером, на руке его милой мисс |
Я, за джентльменом, дама в красивой часовне |
Такова жизнь, сказал отец. |
Да, так оно и есть, прими жизнь такой, какая она есть. |
Это забавная семья, пара школьников |
Маленькая девочка, на голове красивая корона из оранжевых цветов |
Под свадебным платьем маленькая крыса, которой почти девять месяцев. |
Такова жизнь, сказала мать. |
Да, так оно и есть, прими жизнь такой, какая она есть. |
У них нет наследия, только улица и ручей |
Маленький папа, маленькая мама, полная нежности и добрых чувств |
Но добрый Господь кормит своих птиц, говорит нам Евангелие |
Такова жизнь, сказал священник. |
Да, так оно и есть, прими жизнь такой, какая она есть. |
Оба безработные; |
у них нет доблестного гроша |
Мопед, Perfecto, телевизор, но без холодильника |
Они взяли кредит на будущее без долгих раздумий |
Такова жизнь, говорили старики. |
Да, так оно и есть, прими жизнь такой, какая она есть. |
Это забавная свадьба двух детей, которым едва исполнилось пятнадцать. |
Я, перед маленьким Пьером, на руке его милой мисс |
Я, за джентльменом, дама в красивой часовне |
Такова жизнь, сказали Небеса. |
Да, так оно и есть, прими жизнь такой, какая она есть. |