Перевод текста песни Personne ne sait - Hugues Aufray

Personne ne sait - Hugues Aufray
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Personne ne sait, исполнителя - Hugues Aufray. Песня из альбома Versions studio originales 1964-65, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 05.03.2020
Лейбл звукозаписи: Fontana
Язык песни: Французский

Personne ne sait

(оригинал)
Personne ne sait le secret que j’ai
Personne ne sait, non, personne
Personne ne sait le secret que j’ai
Glory Alléluia
Un homme m’a dit Je veux te parler
Un homme m’a dit, oui, Monsieur
Un homme m’a dit Je veux te parler
Glory Alléluia
Et l’homme s’est penché vers moi, oui, Monsieur
Il avait des ailes, je crois, oui, Monsieur
Et l’homme s’est penché vers moi, oui, Monsieur
Il avait des ailes, je crois, oui, Monsieur
Ses yeux brillaient d’une immense joie
Ses yeux brillaient, oui, Monsieur
Ses yeux brillaient d’une immense joie
Glory Alléluia
Des voix chantaient là-haut dans le ciel
Des voix chantaient, oui, Monsieur
Des voix chantaient là-haut dans le ciel
Glory Alléluia
Cours au champ de coton, là-bas oui, Monsieur
Dis-leur qu’ils sont tous fils de roi
Cours au champ de coton, là-bas oui, Monsieur
Dis-leur qu’ils sont tous fils de roi
Et j’ai couru au champ de coton
Et j’ai couru, oui, Monsieur
Déjà, mes frères chantaient ma chanson
Glory Alléluia
Du Missouri jusqu'à la Volga
Du Missouri, oui, Monsieur
Nous sommes frères et c’est bien comme ça
Glory Alléluia
(Merci à Herbaut pour cettes paroles)

Никто не знает

(перевод)
Никто не знает мой секрет
Никто не знает, нет, никто
Никто не знает мой секрет
Слава Аллилуйя
Мужчина сказал мне, что я хочу поговорить с тобой
Мужчина сказал мне, да, сэр
Мужчина сказал мне, что я хочу поговорить с тобой
Слава Аллилуйя
И человек наклонился ко мне, да, сэр
У него были крылья, я думаю, да, сэр
И человек наклонился ко мне, да, сэр
У него были крылья, я думаю, да, сэр
Его глаза сияли огромной радостью
Его глаза сияли, да, сэр
Его глаза сияли огромной радостью
Слава Аллилуйя
Голоса пели в небе
Голоса пели, да, сэр
Голоса пели в небе
Слава Аллилуйя
Беги на хлопковое поле, там да сэр
Скажи им, что они все сыновья королей
Беги на хлопковое поле, там да сэр
Скажи им, что они все сыновья королей
И я побежал на хлопковое поле
И я побежал, да, сэр
Мои братья уже пели мою песню
Слава Аллилуйя
От Миссури до Волги
Из Миссури, да, сэр.
Мы братья и это хорошо
Слава Аллилуйя
(Спасибо Herbaut за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Aux vents solitaires ft. Hugues Aufray 2015
Le poinçonneur des lilas 2013
Céline 1966
Santiano 2019
Je croyais 2020
Un mur, un ruisseau, un jardin et des fleurs 2020
Un marin c'est bien 2020
Pauvre Benoît 2020
N'y pense plus, tout est bien 2020
Notre rivière 2014
La flotte américaine 2014
La fille du nord 2011
San Miguel 2019
Parle-moi de chez toi 2011
Trois Hommes 2019
Je Ne Suis Plus Maître Chez Moi 1992
De velours noir 2020
Docteur Banjo 2010
Le port de Tacoma 2011
Nuit Et Jour 2019

Тексты песен исполнителя: Hugues Aufray