| Ah, Manolita, mi chiquitita
| Ах, Манолита, ми чикитита
|
| Mets ta mantille, fais-toi belle
| Надень свою мантилью, сделай себя красивой
|
| Manolita, c’est la nouvelle
| Манолита это новости
|
| Qui se répand de rue en ruelle
| Который распространяется от улицы к переулку
|
| Celui qui t’a dit «Je t’aime»
| Тот, кто сказал тебе: «Я люблю тебя»
|
| Manolita, revient du combat
| Манолита, вернулась с боя
|
| Il ramène de Bohême
| Он привозит из Богемии
|
| Une bague, un diadème
| Кольцо, тиара
|
| La couronne
| Корона
|
| Qu’il te donne
| Он дает тебе
|
| La madone la bénira
| Мадонна благословит ее
|
| Manola, ton amour est là
| Манола, твоя любовь здесь
|
| Manola, ton amour est là
| Манола, твоя любовь здесь
|
| Ah, Manolita, mi chiquitita
| Ах, Манолита, ми чикитита
|
| Je vais brûler ce soir mon échelle
| Я собираюсь сжечь свою лестницу сегодня вечером
|
| Manolita, loin de ton ciel
| Манолита, подальше от твоего неба
|
| Je vais pleurer ton lit de dentelle
| Я буду оплакивать твою кружевную постель
|
| Celui qui t’a dit «Je t’aime»
| Тот, кто сказал тебе: «Я люблю тебя»
|
| Manolita, ton croque-mitaine
| Манолита, твой призрак
|
| Celui qui t’a dit «Je t’aime»
| Тот, кто сказал тебе: «Я люблю тебя»
|
| Manola, est devenu roi
| Манола стал королем
|
| S’il apprend combien je t’aime
| Если он узнает, как сильно я тебя люблю
|
| Et que ton coeur bat au même
| И твое сердце бьется так же
|
| Rythme tendre, sans attendre
| Нежный ритм, без ожидания
|
| Il va me prendre
| он возьмет меня
|
| Oui, sauve-moi
| да спаси меня
|
| Manola, ton amour est là!
| Манола, твоя любовь здесь!
|
| Manola, ton amour est là!
| Манола, твоя любовь здесь!
|
| Ah, Manolita, mi chiquitita
| Ах, Манолита, ми чикитита
|
| Mais que fais-tu, où vas-tu, ma belle?
| Но что ты делаешь, куда ты идешь, мой милый?
|
| Manolita, belle infidèle
| Манолита, красивая неверная
|
| Quand tu souris, mon coeur te rappelle
| Когда ты улыбаешься, мое сердце напоминает тебе
|
| Celui qui t’a dit «Je t’aime»
| Тот, кто сказал тебе: «Я люблю тебя»
|
| Manola, en te faisant reine
| Манола, делающая тебя королевой
|
| Celui qui t’a dit «Je t’aime»
| Тот, кто сказал тебе: «Я люблю тебя»
|
| Manola, aimant dans tes bras
| Манола, любящая в твоих руках
|
| Ni les cristaux de Bohême
| Ни кристаллы Богемии
|
| Ni les bagues ni les diadèmes
| Ни кольца, ни диадемы
|
| Ne remplacent nos passe-passe
| Не заменяйте нашу ловкость рук
|
| Quand je t’embrasse
| когда я целую тебя
|
| Je suis ton roi
| я твой король
|
| Manola, ton amour est là!
| Манола, твоя любовь здесь!
|
| Manola, ton amour est là! | Манола, твоя любовь здесь! |