
Дата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: Fontana
Язык песни: Французский
Les temps changent(оригинал) |
Où que vous soyez, accourez braves gens. |
L’eau commence à monter, soyez plus clairvoyants. |
Admettez que, bientôt, vous serez submergés |
Et que si vous valez la peine d'être sauvés, |
Il est temps maintenant d’apprendre à nager |
Car le monde et les temps changent. |
Et vous, les gens de lettres dont la plume est d’or, |
Ouvrez tout grands vos yeux car il est temps encore. |
La roue de la fortune est en train de tourner |
Et nul ne sait encore où elle va s’arrêter. |
Les perdants d’hier vont peut-être gagner |
Car le monde et les temps changent. |
Vous, les pères et les mères de tous les pays, |
Ne critiquez plus car vous n’avez pas compris. |
Vos enfants ne sont plus sous votre autorité. |
Sur vos routes anciennes, les pavés sont usés. |
Marchez sur les nouvelles ou bien restez cachés |
Car le monde et les temps changent. |
Messieurs les députés, écoutez maintenant. |
N’encombrez plus le hall de propos dissonants. |
Si vous n’avancez pas, vous serez dépassés |
Car les fenêtres craquent et les murs vont tomber. |
C’est la grande bataille qui va se livrer |
Car le monde et les temps changent. |
Et le sort et les dés maintenant sont jetés |
Car le présent bientôt sera déjà passé. |
Un peu plus chaque jour, l’ordre est bouleversé. |
Ceux qui attendent encore vont bientôt arriver. |
Les premiers d’aujourd’hui, demain, seront les derniers |
Car le monde et les temps changent |
Времена меняются(перевод) |
Где бы вы ни были, бегите за добрыми людьми. |
Вода начинает подниматься, будьте более ясновидящими. |
Признайся, что скоро ты будешь ошеломлен |
И если вы достойны спасения, |
Сейчас самое время научиться плавать |
Потому что мир и времена меняются. |
И вы, литераторы, чье перо из золота, |
Откройте глаза широко, потому что еще есть время. |
Колесо фортуны вращается |
И никто еще не знает, где она остановится. |
Вчерашние проигравшие могут выиграть |
Потому что мир и времена меняются. |
Вы, отцы и матери всех стран, |
Не критикуйте больше, потому что вы не понимаете. |
Ваши дети больше не находятся под вашей властью. |
На ваших старых дорогах булыжники изношены. |
Ходите по новостям или оставайтесь скрытыми |
Потому что мир и времена меняются. |
Члены парламента, послушайте. |
Хватит засорять зал неблагозвучными репликами. |
Если вы не будете двигаться вперед, вы будете поражены |
Потому что окна скрипят и стены падают. |
Это великая битва, которая будет вестись |
Потому что мир и времена меняются. |
И заклинание и кости теперь брошены |
Ибо настоящее скоро станет прошлым. |
Каждый день понемногу, порядок расстраивается. |
Те, кто все еще ждет, скоро прибудут. |
Первый сегодня, завтра будет последним |
Потому что мир и времена меняются |
Название | Год |
---|---|
Aux vents solitaires ft. Hugues Aufray | 2015 |
Le poinçonneur des lilas | 2013 |
Céline | 1966 |
Santiano | 2019 |
Je croyais | 2020 |
Un mur, un ruisseau, un jardin et des fleurs | 2020 |
Un marin c'est bien | 2020 |
Pauvre Benoît | 2020 |
N'y pense plus, tout est bien | 2020 |
Notre rivière | 2014 |
La flotte américaine | 2014 |
La fille du nord | 2011 |
San Miguel | 2019 |
Parle-moi de chez toi | 2011 |
Trois Hommes | 2019 |
Je Ne Suis Plus Maître Chez Moi | 1992 |
De velours noir | 2020 |
Docteur Banjo | 2010 |
Le port de Tacoma | 2011 |
Nuit Et Jour | 2019 |