Перевод текста песни Les temps changent - Hugues Aufray

Les temps changent - Hugues Aufray
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les temps changent, исполнителя - Hugues Aufray. Песня из альбома Les 50 + Belles Chansons De Hugues Aufray, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: Fontana
Язык песни: Французский

Les temps changent

(оригинал)
Où que vous soyez, accourez braves gens.
L’eau commence à monter, soyez plus clairvoyants.
Admettez que, bientôt, vous serez submergés
Et que si vous valez la peine d'être sauvés,
Il est temps maintenant d’apprendre à nager
Car le monde et les temps changent.
Et vous, les gens de lettres dont la plume est d’or,
Ouvrez tout grands vos yeux car il est temps encore.
La roue de la fortune est en train de tourner
Et nul ne sait encore où elle va s’arrêter.
Les perdants d’hier vont peut-être gagner
Car le monde et les temps changent.
Vous, les pères et les mères de tous les pays,
Ne critiquez plus car vous n’avez pas compris.
Vos enfants ne sont plus sous votre autorité.
Sur vos routes anciennes, les pavés sont usés.
Marchez sur les nouvelles ou bien restez cachés
Car le monde et les temps changent.
Messieurs les députés, écoutez maintenant.
N’encombrez plus le hall de propos dissonants.
Si vous n’avancez pas, vous serez dépassés
Car les fenêtres craquent et les murs vont tomber.
C’est la grande bataille qui va se livrer
Car le monde et les temps changent.
Et le sort et les dés maintenant sont jetés
Car le présent bientôt sera déjà passé.
Un peu plus chaque jour, l’ordre est bouleversé.
Ceux qui attendent encore vont bientôt arriver.
Les premiers d’aujourd’hui, demain, seront les derniers
Car le monde et les temps changent

Времена меняются

(перевод)
Где бы вы ни были, бегите за добрыми людьми.
Вода начинает подниматься, будьте более ясновидящими.
Признайся, что скоро ты будешь ошеломлен
И если вы достойны спасения,
Сейчас самое время научиться плавать
Потому что мир и времена меняются.
И вы, литераторы, чье перо из золота,
Откройте глаза широко, потому что еще есть время.
Колесо фортуны вращается
И никто еще не знает, где она остановится.
Вчерашние проигравшие могут выиграть
Потому что мир и времена меняются.
Вы, отцы и матери всех стран,
Не критикуйте больше, потому что вы не понимаете.
Ваши дети больше не находятся под вашей властью.
На ваших старых дорогах булыжники изношены.
Ходите по новостям или оставайтесь скрытыми
Потому что мир и времена меняются.
Члены парламента, послушайте.
Хватит засорять зал неблагозвучными репликами.
Если вы не будете двигаться вперед, вы будете поражены
Потому что окна скрипят и стены падают.
Это великая битва, которая будет вестись
Потому что мир и времена меняются.
И заклинание и кости теперь брошены
Ибо настоящее скоро станет прошлым.
Каждый день понемногу, порядок расстраивается.
Те, кто все еще ждет, скоро прибудут.
Первый сегодня, завтра будет последним
Потому что мир и времена меняются
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Aux vents solitaires ft. Hugues Aufray 2015
Le poinçonneur des lilas 2013
Céline 1966
Santiano 2019
Je croyais 2020
Un mur, un ruisseau, un jardin et des fleurs 2020
Un marin c'est bien 2020
Pauvre Benoît 2020
N'y pense plus, tout est bien 2020
Notre rivière 2014
La flotte américaine 2014
La fille du nord 2011
San Miguel 2019
Parle-moi de chez toi 2011
Trois Hommes 2019
Je Ne Suis Plus Maître Chez Moi 1992
De velours noir 2020
Docteur Banjo 2010
Le port de Tacoma 2011
Nuit Et Jour 2019

Тексты песен исполнителя: Hugues Aufray