Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les portes de saint-malo , исполнителя - Hugues Aufray. Дата выпуска: 30.08.2019
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les portes de saint-malo , исполнителя - Hugues Aufray. Les portes de saint-malo(оригинал) |
| J’ai couru à travers le monde |
| De Shanghai jusqu'à' San Fernando |
| Sous le vent et la tempête |
| Pour toi j’ai mené mon bateau |
| Je reviens le cœur en fête |
| Jusqu’aux portes de Saint-Malo |
| Je reviens, je reviens, je reviens au pays |
| Sous le vent et la tempête |
| Pour toi j’ai mené mon bateau |
| Je reviens le cœur en fête |
| Jusqu’aux portes de Saint-Malo |
| Droit devant, depuis vingt semaines |
| D’Amsterdam à l'île de Bornéo |
| J’ai souvent cru que l’orage |
| Finirait par avoir ma peau |
| Mais j’ai retrouvé courage |
| Et le chemin de Saint-Malo |
| Sous les feux et les vents de glace |
| D’Istanbul jusqu'à Valparaiso |
| J’ai fait le tour de la terre |
| Voile au vent sur le Santiago |
| Par les portes de l’enfer |
| Qui conduisaient à Saint-Malo |
| Cheveux noirs ou bien cheveux d’ange |
| De Lisbonne au port de San Diego |
| Mes amours, mes demoiselles |
| S’envolaient comme des oiseaux |
| C'était toi vraiment la plus belle |
| De New-York à Saint-Malo |
Ворота Сен-Мало(перевод) |
| Я бегал по миру |
| От Шанхая до Сан-Фернандо |
| Под ветром и бурей |
| Для тебя я вел свою лодку |
| Я возвращаюсь со счастливым сердцем |
| К воротам Сен-Мало |
| Я возвращаюсь, я возвращаюсь, я возвращаюсь домой |
| Под ветром и бурей |
| Для тебя я вел свою лодку |
| Я возвращаюсь со счастливым сердцем |
| К воротам Сен-Мало |
| Прямо вперед, на двадцать недель |
| Из Амстердама на остров Борнео |
| Я часто думал, что буря |
| В конечном итоге моя кожа |
| Но я нашел мужество |
| И дорога в Сен-Мало |
| Под огнями и ледяными ветрами |
| Из Стамбула в Вальпараисо |
| я был во всем мире |
| Парусный спорт на Сантьяго |
| Через врата ада |
| Кто ездил в Сен-Мало |
| Черные волосы или волосы ангела |
| Из Лиссабона в порт Сан-Диего |
| Мои любимые, мои дамы |
| летали как птицы |
| Ты действительно был самым красивым |
| От Нью-Йорка до Сен-Мало |
| Название | Год |
|---|---|
| Aux vents solitaires ft. Hugues Aufray | 2015 |
| Le poinçonneur des lilas | 2013 |
| Céline | 1966 |
| Santiano | 2019 |
| Je croyais | 2020 |
| Un mur, un ruisseau, un jardin et des fleurs | 2020 |
| Un marin c'est bien | 2020 |
| Pauvre Benoît | 2020 |
| N'y pense plus, tout est bien | 2020 |
| Notre rivière | 2014 |
| La flotte américaine | 2014 |
| La fille du nord | 2011 |
| San Miguel | 2019 |
| Parle-moi de chez toi | 2011 |
| Trois Hommes | 2019 |
| Je Ne Suis Plus Maître Chez Moi | 1992 |
| De velours noir | 2020 |
| Docteur Banjo | 2010 |
| Le port de Tacoma | 2011 |
| Nuit Et Jour | 2019 |