Перевод текста песни Les Bords du Rhin - Hugues Aufray

Les Bords du Rhin - Hugues Aufray
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les Bords du Rhin , исполнителя -Hugues Aufray
Песня из альбома: Nicole
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1972
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Warner Music France

Выберите на какой язык перевести:

Les Bords du Rhin (оригинал)Берега Рейна (перевод)
Je t’invite cet été au bord du Rhin Я приглашаю вас этим летом на край Рейна
Viens petite on va danser au bord du Rhin Давай, детка, давай танцевать у Рейна
Il fait si doux les soirs de juin Так тепло июньскими вечерами
Sur les chemins sous les sapins По дорожкам под елями
Près de Coblence Возле Кобленца
Je t’invite cet été au bord du Rhin Я приглашаю вас этим летом на край Рейна
Viens petite on va s’aimer au bord du Rhin Давай, детка, давай займемся любовью на берегу Рейна.
Il est si doux le petit vin Это так сладко, маленькое вино
Dès le matin dans les jardins С утра в садах
Sous les tonnelles Под беседками
A Mayence sur le Rhin В Майнце на Рейне
Viens je vais t’emmener au fil de l’eau Приходи, я отведу тебя по воде
Nous embarquerons sur un bateau Мы сядем в лодку
Sur un bateau blanc au fil du courant На белой лодке по течению
Mon amour Моя любовь
Viens je vais t’emmener au fil de l’eau Приходи, я отведу тебя по воде
Nous embarquerons sur un bateau Мы сядем в лодку
Tout au long du jour de Bâle à Strasbourg Весь день из Базеля в Страсбург
Mon amour, mon amour Моя любовь, моя любовь
Je t’invite cet été au bord du Rhin Я приглашаю вас этим летом на край Рейна
Viens petite on va danser au bord du Rhin Давай, детка, давай танцевать у Рейна
Ils sont si doux les vieux refrains Они такие милые, старые припевы
Ils jouent si bien les musiciens Они так хорошо играют музыкантов
Dans les tavernes В тавернах
A Mannheim sur le Rhin В Мангейме на Рейне
Viens je vais t’emmener au fil de l’eau Приходи, я отведу тебя по воде
Nous embarquerons sur un bateau Мы сядем в лодку
Sur un bateau blanc au fil du courant На белой лодке по течению
Mon amour Моя любовь
Viens je vais t’emmener au fil de l’eau Приходи, я отведу тебя по воде
Nous embarquerons sur un bateau Мы сядем в лодку
Tout au long du jour de Bâle à Strasbourg Весь день из Базеля в Страсбург
Mon amour Моя любовь
Viens je vais t’emmener au fil de l’eau Приходи, я отведу тебя по воде
Nous embarquerons sur un bateau Мы сядем в лодку
Tout au long du jour de Bâle à Strasbourg Весь день из Базеля в Страсбург
Sur les bords du Rhin На берегу Рейна
Mon amour.Моя любовь.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: