| Quand revient le vent de l’automne
| Когда осенний ветер возвращается
|
| Je pense à tout ce temps perdu
| Я думаю обо всем, что потрачено впустую
|
| Je n’ai fait de mal à personne
| я никого не обидел
|
| Je n’ai pas fait de bien non plus
| Я тоже ничего хорошего не сделал
|
| Et j’ai le cœur gros
| И мое сердце тяжело
|
| Pauvre chien perdu dans la ville
| Бедная собака потерялась в городе
|
| Y a des abris pour toi, mon vieux
| Для тебя есть убежище, старик
|
| On a la conscience tranquille
| У нас чистая совесть
|
| Et quand on regarde tes yeux
| И когда мы смотрим в твои глаза
|
| On a le cœur gros
| У нас тяжелое сердце
|
| Après des mois de mauvais coups
| После месяцев жестоких побоев
|
| De filets pleins de goémons
| Филе, полное водорослей
|
| Quand le marin compte ses sous
| Когда моряк считает свои копейки
|
| Sur la table de la maison
| На столе дома
|
| Il a le cœur gros
| У него тяжелое сердце
|
| Toi qui n’es pas mort à Madrid
| Вы, кто не умер в Мадриде
|
| Tant de copains sont restés
| Так много друзей осталось
|
| Quand tu regardes tes mains vides
| Когда ты смотришь на свои пустые руки
|
| Et devant ton fusil rouillé
| И перед твоей ржавой винтовкой
|
| Tu as le cœur gros
| У тебя тяжелое сердце
|
| Quand tu l’as vu porté en terre
| Когда ты увидел его похороненным
|
| Son cheval noir marchant devant
| Его черный конь идет вперед
|
| Tu as soudain compris, mon frère
| Ты вдруг понял, мой брат
|
| Qu’il étaient plus qu’un président
| Что они были больше, чем президент
|
| T’as eu le cœur gros
| У тебя было тяжелое сердце
|
| Assis au bord de la rivière
| Сидя у реки
|
| Mes rêves suivent leur chemin
| Мои мечты следуют своим путем
|
| Mais quand je pense qu’il y a sur terre
| Но когда я думаю, что на земле
|
| Deux enfants sur trois qui ont faim
| Двое из трех детей голодают
|
| Moi, j’ai le cœur gros
| Я, мое сердце тяжело
|
| Adieu fillette, adieu ma mie
| До свидания, девочка, до свидания, моя дорогая
|
| Adieu petite, le temps court
| Прощай, малыш, время уходит
|
| Les cigognes sont reparties
| Аисты ушли
|
| Elles reviendront sur’ment un jour
| Они обязательно вернутся однажды
|
| N’aie plus le cœur gros | Больше не грусти на сердце |