| Le bon Dieu s'énervait dans son atelier.
| Добрый Лорд злился в своей мастерской.
|
| Ça fait trois ans déjà que j’ai planté cet arbre
| Прошло три года с тех пор, как я посадил это дерево
|
| Et j’ai beau l’arroser à longueur de journée,
| И хотя я поливаю его весь день,
|
| Il pousse encore moins vite que ma barbe.
| Она растет еще медленнее, чем моя борода.
|
| Pour faire un arbre, Dieu que c’est long.
| Чтобы сделать дерево, Боже, нужно много времени.
|
| Pour faire un arbre, mon Dieu que c’est long.
| Чтобы сделать дерево, Боже мой, это занимает много времени.
|
| Le bon Dieu s'énervait dans son atelier.
| Добрый Лорд злился в своей мастерской.
|
| Sur ce maudit baudet, dix ans j’ai travaillé.
| На этом проклятом осле десять лет я работал.
|
| Je n’arrive pas à le faire avancer
| Я не могу заставить его двигаться вперед
|
| Et encore moins à le faire reculer.
| И уж тем более не оттолкнуть его.
|
| Pour faire un âne, Dieu que c’est long.
| Чтобы сделать осла, Боже, нужно много времени.
|
| Pour faire un âne, mon Dieu que c’est long.
| Чтобы сделать осла, боже мой, нужно много времени.
|
| Le bon Dieu s'énervait dans son atelier
| Добрый Господь злился в своей мастерской
|
| En regardant Adam marcher à quatre pattes.
| Смотрю, как Адам ползает.
|
| Et pourtant, nom d’une pipe, j’avais tout calculé
| И все же, черт возьми, я все понял
|
| Pour qu’il marche sur ses deux pieds.
| Чтобы он ходил на своих двоих.
|
| Pour faire un homme, Dieu que c’est long.
| Чтобы сделать человека, Бога нужно много времени.
|
| Pour faire un homme, mon Dieu que c’est long.
| Чтобы сделать человека, боже мой, нужно много времени.
|
| Le bon Dieu s'énervait dans son atelier
| Добрый Господь злился в своей мастерской
|
| En regardant le monde qu’il avait fabriqué.
| Глядя на мир, который он создал.
|
| Les gens se battent comme des chiffonniers
| Люди дерутся, как тряпичники
|
| Et je ne peux plus dormir en paix.
| И я больше не могу спать спокойно.
|
| Pour faire un monde, Dieu que c’est long.
| Чтобы создать мир, Богу нужно много времени.
|
| Pour faire un monde, mon Dieu que c’est long | Чтобы создать мир, Боже мой, это долго |