Перевод текста песни La sévillane - Hugues Aufray

La sévillane - Hugues Aufray
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La sévillane, исполнителя - Hugues Aufray. Песня из альбома Les 50 + Belles Chansons De Hugues Aufray, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: Fontana
Язык песни: Французский

La sévillane

(оригинал)
Comme papillon fragile
Nos amours se meurent dans la nuit
Nos amour se meurent dans la nuit
Comme papillon fragile
Nos amours se meurent dans la nuit
Comme papillon fragile
Car nos coeurs ne sont que d’argile
Nos coeurs ne sont que d’argile
Comme la vie est cruelle
L’hirondelle brisant son aile
Comme la vie est cruelle
On ne peut plus rien, rien, pour elle
Ne me garde pas rancune
D’avoir tant brisé ton coeur
Ne me garde pas rancune
Contre mauvaise fortune
Il faut ouvrir grand ton coeur
Aïe, aïe, aïe
Mon père a aimé ma mère
De leur union, moi je suis né
De leur union, moi je suis né
Mon père a aimé ma mère
De leur union moi je suis né
Mon père a aimé ma mère
Mais la vie les a séparés
Mais la vie les a séparés
Chacun pour soi, son pays
Sont-ils encore des ennemis?
Chacun pour soi, son pays
Ou s’aiment-ils en paradis?
Aie, la peine que je traîne
De n’avoir pas su donner
Aïe, la peine que je traîne
De n’avoir su pour étrennes
Qu’offrir tant de fleurs fanées!
Aïe, aïe, aïe
Les enfants vienne et nous quitte
Le bonheur n’est pas indulgent
Le bonheur n’est pas indulgent
Les enfant vienne et nous quitte
Le bonheur n’est pas indulgent
Les enfants vienne et nous quitte
Nous ne sommes que des passants
Nous ne sommes que des passants
Sans fortune, les homme sont nus
Pauvres anges d’un ciel déchu
Sans fortune les homme sont nus
Rêvant d’un paradis perdu
Souviens-toi sans amertume
Quand le destin te meurtrit
Souviens-toi sans amertume
Que ta seule et vraie fortune
C’est le trésor de ta vie
(перевод)
Как хрупкая бабочка
Наша любовь умирает ночью
Наша любовь умирает ночью
Как хрупкая бабочка
Наша любовь умирает ночью
Как хрупкая бабочка
Потому что наши сердца просто глина
Наши сердца только глина
Как жестока жизнь
Ласточка ломает крыло
Как жестока жизнь
Мы ничего не можем сделать, ничего для нее
Не держи на меня зла
Разбить твое сердце так сильно
Не держи на меня зла
Против невезения
Вы должны широко открыть свое сердце
AIE Aie Aie
Мой отец любил мою мать
От их союза я родился
От их союза я родился
Мой отец любил мою мать
От их союза я родился
Мой отец любил мою мать
Но жизнь их разлучила
Но жизнь их разлучила
Каждый сам за себя, свою страну
Они все еще враги?
Каждый сам за себя, свою страну
Или они любят друг друга на небесах?
Ой, боль, которую я тащу
За то, что не знал, как дать
Ой, боль, которую я тащу
Не зная подарков
Что подарить столько увядших цветов!
AIE Aie Aie
Дети приходят и уходят от нас
Счастье не прощает
Счастье не прощает
Дети приходят и уходят от нас
Счастье не прощает
Дети приходят и уходят от нас
Мы просто прохожие
Мы просто прохожие
Без удачи мужчины голые
Бедные ангелы с падшего неба
Без удачи мужчины голы
Мечтая о потерянном рае
Помни без горечи
Когда судьба ушибает тебя
Помни без горечи
Что твоя единственная настоящая удача
Это сокровище вашей жизни
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Aux vents solitaires ft. Hugues Aufray 2015
Le poinçonneur des lilas 2013
Céline 1966
Santiano 2019
Je croyais 2020
Un mur, un ruisseau, un jardin et des fleurs 2020
Un marin c'est bien 2020
Pauvre Benoît 2020
N'y pense plus, tout est bien 2020
Notre rivière 2014
La flotte américaine 2014
La fille du nord 2011
San Miguel 2019
Parle-moi de chez toi 2011
Trois Hommes 2019
Je Ne Suis Plus Maître Chez Moi 1992
De velours noir 2020
Docteur Banjo 2010
Le port de Tacoma 2011
Nuit Et Jour 2019

Тексты песен исполнителя: Hugues Aufray