| Comme papillon fragile
| Как хрупкая бабочка
|
| Nos amours se meurent dans la nuit
| Наша любовь умирает ночью
|
| Nos amour se meurent dans la nuit
| Наша любовь умирает ночью
|
| Comme papillon fragile
| Как хрупкая бабочка
|
| Nos amours se meurent dans la nuit
| Наша любовь умирает ночью
|
| Comme papillon fragile
| Как хрупкая бабочка
|
| Car nos coeurs ne sont que d’argile
| Потому что наши сердца просто глина
|
| Nos coeurs ne sont que d’argile
| Наши сердца только глина
|
| Comme la vie est cruelle
| Как жестока жизнь
|
| L’hirondelle brisant son aile
| Ласточка ломает крыло
|
| Comme la vie est cruelle
| Как жестока жизнь
|
| On ne peut plus rien, rien, pour elle
| Мы ничего не можем сделать, ничего для нее
|
| Ne me garde pas rancune
| Не держи на меня зла
|
| D’avoir tant brisé ton coeur
| Разбить твое сердце так сильно
|
| Ne me garde pas rancune
| Не держи на меня зла
|
| Contre mauvaise fortune
| Против невезения
|
| Il faut ouvrir grand ton coeur
| Вы должны широко открыть свое сердце
|
| Aïe, aïe, aïe
| AIE Aie Aie
|
| Mon père a aimé ma mère
| Мой отец любил мою мать
|
| De leur union, moi je suis né
| От их союза я родился
|
| De leur union, moi je suis né
| От их союза я родился
|
| Mon père a aimé ma mère
| Мой отец любил мою мать
|
| De leur union moi je suis né
| От их союза я родился
|
| Mon père a aimé ma mère
| Мой отец любил мою мать
|
| Mais la vie les a séparés
| Но жизнь их разлучила
|
| Mais la vie les a séparés
| Но жизнь их разлучила
|
| Chacun pour soi, son pays
| Каждый сам за себя, свою страну
|
| Sont-ils encore des ennemis?
| Они все еще враги?
|
| Chacun pour soi, son pays
| Каждый сам за себя, свою страну
|
| Ou s’aiment-ils en paradis?
| Или они любят друг друга на небесах?
|
| Aie, la peine que je traîne
| Ой, боль, которую я тащу
|
| De n’avoir pas su donner
| За то, что не знал, как дать
|
| Aïe, la peine que je traîne
| Ой, боль, которую я тащу
|
| De n’avoir su pour étrennes
| Не зная подарков
|
| Qu’offrir tant de fleurs fanées!
| Что подарить столько увядших цветов!
|
| Aïe, aïe, aïe
| AIE Aie Aie
|
| Les enfants vienne et nous quitte
| Дети приходят и уходят от нас
|
| Le bonheur n’est pas indulgent
| Счастье не прощает
|
| Le bonheur n’est pas indulgent
| Счастье не прощает
|
| Les enfant vienne et nous quitte
| Дети приходят и уходят от нас
|
| Le bonheur n’est pas indulgent
| Счастье не прощает
|
| Les enfants vienne et nous quitte
| Дети приходят и уходят от нас
|
| Nous ne sommes que des passants
| Мы просто прохожие
|
| Nous ne sommes que des passants
| Мы просто прохожие
|
| Sans fortune, les homme sont nus
| Без удачи мужчины голые
|
| Pauvres anges d’un ciel déchu
| Бедные ангелы с падшего неба
|
| Sans fortune les homme sont nus
| Без удачи мужчины голы
|
| Rêvant d’un paradis perdu
| Мечтая о потерянном рае
|
| Souviens-toi sans amertume
| Помни без горечи
|
| Quand le destin te meurtrit
| Когда судьба ушибает тебя
|
| Souviens-toi sans amertume
| Помни без горечи
|
| Que ta seule et vraie fortune
| Что твоя единственная настоящая удача
|
| C’est le trésor de ta vie | Это сокровище вашей жизни |