Перевод текста песни La Mort Solitaire De Hattie Caroll - Hugues Aufray

La Mort Solitaire De Hattie Caroll - Hugues Aufray
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Mort Solitaire De Hattie Caroll , исполнителя -Hugues Aufray
Песня из альбома: Aufray Trans Dylan
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2010
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Fontana

Выберите на какой язык перевести:

La Mort Solitaire De Hattie Caroll (оригинал)Одинокая Смерть Хэтти Кэролл (перевод)
William Zanzinger a tué Hattie Carroll Уильям Занзингер убил Хэтти Кэрролл
Il l’a tué sans raison d’un coup de canne en or Он убил его без причины золотой тростью
Au cours d’une soirée donnée à Baltimore На вечеринке в Балтиморе
La police appelée désarma l’assassin Полиция вызвала обезоруженного убийцу
Il fut accompagné jusqu’au poste voisin Его проводили к следующему посту.
Inculpé d’homicide et gardé en prison Обвинен в убийстве и содержится в тюрьме
Vous qui philosophez tout le temps et critiquez les gens Ты, который все время философствует и критикует людей
Ne sortez pas votre mouchoir, vous pleurerez plus tard Не вынимай платок, потом будешь плакать
William Zanzinger tout juste vingt quatre ans Уильяму Занзингеру всего двадцать четыре года.
Possédait un domaine d’au moins trois cents hectares Иметь поместье не менее трехсот гектаров
Héritier, protégé par de riches parents Наследник, защищенный богатыми родственниками
Des soutiens politiques et des murs de dollars Политическая поддержка и стены долларов
Il haussa les épaules, poussa quelques jurons Он пожал плечами, поклялся несколько проклятий
Et fut presque aussitôt libéré sous caution И почти сразу был отпущен под залог
Hattie Carroll était plutôt noire de couleur Хэтти Кэрролл была довольно черного цвета.
Elle avait 50 ans et dix enfants mineurs Ей было 50 лет и десять несовершеннолетних детей.
Elle vidait les ordures et apportait les plats Она вынесла мусор и принесла посуду
S’approchait de la table mais ne s’asseyait pas Подошел к столу, но не сел
Elle n’osait adresser la parole au patron Она не смела говорить с боссом
Vidant les cendriers, balayant le salon Опорожнение пепельниц, подметание гостиной
Elle fut tué sur le coup, pauvre femme de misère Она была убита мгновенно, бедная женщина страданий
Elle qui n’avait rien fait à William Zanzinger Та, которая ничего не сделала Уильяму Занцингеру
Au palais de justice, le juge pris son temps В здании суда судья не торопился
Pour étudier l’affaire très attentivement Очень внимательно изучить дело
Il dit tout citoyen pris en flagrant délit Он говорит, что любой гражданин, пойманный на месте преступления
Qu’il soit riche, qu’il soit pauvre, devait être puni Был ли он богат, был ли он беден, должен был быть наказан
Et que la loi ferait aucune distinction И что закон не будет делать различия
Condamnant sans faiblesse ceux qui tuent sans raison Осуждая без слабости тех, кто убивает без причины
Attendus ces motifs, le juge d’un ton sévère Ожидая этих причин, судья строгим тоном
Donna six mois de prison à William Zanzinger Дал Уильяму Занцингеру шесть месяцев тюрьмы
Vous qui philosophez tout le temps et critiquez les gens Ты, который все время философствует и критикует людей
Vous pouvez sortir vos mouchoirs, il est bien temps de pleurer ce soirВы можете получить свои ткани, хорошее время, чтобы плакать сегодня вечером
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: