Перевод текста песни La Jeune Fille Et Le Commissaire - Hugues Aufray

La Jeune Fille Et Le Commissaire - Hugues Aufray
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Jeune Fille Et Le Commissaire , исполнителя -Hugues Aufray
Песня из альбома: Adieu Monsieur Le Professeur
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.2010
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Fontana

Выберите на какой язык перевести:

La Jeune Fille Et Le Commissaire (оригинал)Девушка И Комиссар (перевод)
Il brouillasse, il se fait tard Туманно, уже поздно
Le café du vieux port Кафе «Старый порт»
Tout à l’heure va fermer Скоро закроется
Et là-bas, derrière le bar А там за барной стойкой
Une fille, jeune encore Девушка, еще молодая
Termine sa journée Закончить свой день
Un homme entre à cet instant В этот момент входит мужчина
Et lui dit «Tu m’entends? И сказал: «Ты меня слышишь?
Je veux la vérité !» Я хочу правды!»
Elle sert les derniers clients Она обслуживает последних клиентов
Mais l’homme a dit «Petite Но человек сказал: «Маленький
Dis-moi où est ton fiancé» Скажи мне, где твой жених?
Il pleut et la rue est obscure Идет дождь, и на улице темно
Elle marche vite et l’homme suit derrière Она идет быстро, а мужчина следует за ней
«Je ne sais rien, je vous le jure ! «Я ничего не знаю, клянусь!
Ah, laissez-moi, Monsieur le Commissaire Ах, позвольте мне, комиссар
Je vous en prie, je n’en peux plus» Пожалуйста, я больше не могу»
L’homme a monté l’escalier Мужчина поднялся по лестнице
Il est entré chez elle Он вошел в ее дом
Il croit qu’elle va parler Он думает, что она собирается говорить
«Parle, ou bien je te préviens "Говори, а то я тебя предупрежу
Je vais lâcher les chiens ! Я спущу собак!
On va le retrouver !» Мы найдем его!"
Il s’est assis sur le lit Он сел на кровать
Elle se serre contre lui она обнимает его
Et sanglote tout bas И рыдать низко
«Je veux bien vous expliquer «Я хочу объяснить тебе
Mais il faut me jurer Но ты должен поклясться мне
Que vous ne le tuerez pas Что ты не убьешь его
Venez demain soir à la gare Приходите завтра вечером на вокзал
Je l’attendrai sur le quai de Paris Я буду ждать его на набережной Парижа
Il viendra à minuit un quart Он придет в четверть первого ночи
Vous savez tout.Ты знаешь все.
Voilà, je vous l’ai dit Там я сказал вам
Ne partez pas, je suis si seule» Не уходи, мне так одиноко"
La fille a défait sa robe Девушка расстегнула платье
Et, nue, s’est allongée И, голый, лег
Auprès du policier От полицейского
La sirène d’un cargo Русалка грузового корабля
Lance un adieu sur l’eau Попрощаться на воде
Et glisse dans la nuit И проскользнуть в ночь
Il brouillasse, il va faire jour Туманно, скоро будет дневной свет
Tandis qu’un homme fuit Как человек бежит
Un flic fait l’amourПолицейский занимается любовью
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: