Перевод текста песни La guimbarde - Hugues Aufray

La guimbarde - Hugues Aufray
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La guimbarde, исполнителя - Hugues Aufray. Песня из альбома Hugues Aufray, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.08.2009
Лейбл звукозаписи: Membran
Язык песни: Французский

La guimbarde

(оригинал)
Trois garçons qui maraudaient
S’en allaient par la forêt
Le premier était un gueux
Le second un miséreux
Le troisième, qu'était boiteux
Lui, jouait de la guimbarde
Le plus grand allait devant
Le cadet allait suivant
Le boiteux, qu’allait traînant
Avait tout juste treize ans
Tout le matin ils marchèrent
Dans les branches et la fougère
Aux abords d’une clairière
Soudain, tous trois s’arrêtèrent
Dans la lumière sereine
Entourée de marjolaines
Appuyée tout contre un chêne
Une enfant filait la laine
L’un lui donna des noisettes
L’autre un bouquet de violettes
Le boiteux lui dit: Fillette
Que tu es donc mignonnette !
Soudain l’aîné s’approcha
Et sa menotte lui vola
La fillette s’affola
S’en fut courant vers le bois
C’est l’aîné qui l'égorgea
L’autre qui la violenta
Le boiteux, lui, s'échappa
Et sa guimbarde tomba
On raconte que, dans ce bois
À la lune, on voit parfois
Le fantôme d’un gueux
Le fantôme d’un miséreux
Le fantôme d’un boiteux
Cherchant en vain sa guimbarde
Sa guimbarde, sa guimbarde

Варган

(перевод)
Три мальчика-мародерства
Шли через лес
Первый был нищим
Второй нищий
Третье, что было хромым
Он играл на варгане
Большой пошел вперед
Следующим пошел младший
Хромой, который тащил
Было всего тринадцать лет
Все утро они шли
В ветвях и папоротнике
Рядом с поляной
Внезапно все трое остановились
В безмятежном свете
В окружении майорана
Прислонившись к дубу
Ребенок прял шерсть
Один дал ему фундук
Другой букет фиалок
Хромой сказал ей: Девушка
Какой ты милый!
Вдруг старший подошел.
И с него слетел наручник
Девушка запаниковала
Убежал в лес
Его зарезал старший
Другой, кто оскорбил ее
Хромой сбежал
И его варган упал
Говорят, что в этом лесу
На луне мы иногда видим
Призрак нищего
Призрак нищего
Призрак хромого человека
Тщетно ищет свою арфу
Его варган, его варган
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Aux vents solitaires ft. Hugues Aufray 2015
Le poinçonneur des lilas 2013
Céline 1966
Santiano 2019
Je croyais 2020
Un mur, un ruisseau, un jardin et des fleurs 2020
Un marin c'est bien 2020
Pauvre Benoît 2020
N'y pense plus, tout est bien 2020
Notre rivière 2014
La flotte américaine 2014
La fille du nord 2011
San Miguel 2019
Parle-moi de chez toi 2011
Trois Hommes 2019
Je Ne Suis Plus Maître Chez Moi 1992
De velours noir 2020
Docteur Banjo 2010
Le port de Tacoma 2011
Nuit Et Jour 2019

Тексты песен исполнителя: Hugues Aufray

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Stay In Bed and F*** (While The World Burns) 2023
Fine Friends 2019
Видимость 2022
Was wird aus uns ft. Eko Fresh 2014
La modernità 2014