| La Chanson de Robinson (оригинал) | Песня Робинсона (перевод) |
|---|---|
| Regarde ces ruines | Посмотрите на эти руины |
| Elles sont à toi | Они являются вашими |
| Regarde ces cendres | Посмотрите на этот пепел |
| Elles sont à toi | Они являются вашими |
| Regarde ces larmes | Посмотри на эти слезы |
| Elles sont à toi | Они являются вашими |
| Regarde ce désert | Посмотрите на эту пустыню |
| Tout ca c’est a toi | Все зависит от тебя |
| Regarde ces grilles | Посмотрите на эти графики |
| Elles sont à toi | Они являются вашими |
| Regarde ces peines | Посмотрите на эти печали |
| Elles sont à toi | Они являются вашими |
| Regarde ces ombres | Посмотрите на эти тени |
| Elles sont à toi | Они являются вашими |
| Ce rideau ce mur | Эта занавеска, эта стена |
| Tout ca c’est a toi | Все зависит от тебя |
| Je voudrais retourner | я хотел бы вернуться |
| Sur mon ile | на моем острове |
| Je voudrais revoir mon océan | Я хотел бы снова увидеть мой океан |
| Laisser retourner sur mon ile | Позвольте вернуться на мой остров |
| Je voudrais retourner | я хотел бы вернуться |
| Sur mon ile | на моем острове |
| Je voudrais revoir mon océan | Я хотел бы снова увидеть мой океан |
| Laisser retourner sur mon ile | Позвольте вернуться на мой остров |
| Vois ces armes | Посмотреть это оружие |
| Elles sont a toi | Они являются вашими |
| Regarde ces tombes | Посмотрите на эти могилы |
| Elles sont a toi | Они являются вашими |
| Regarde ces bombes | Посмотрите на эти бомбы |
| Elles sont a toi | Они являются вашими |
| Ces croix et ces crimes | Эти кресты и эти преступления |
| Tout ca c’est a toi | Все зависит от тебя |
| Je voudrais retourner | я хотел бы вернуться |
| Sur mon ile | на моем острове |
| Je voudrais revoir mon océan | Я хотел бы снова увидеть мой океан |
| Laisser moi mourir sur mon ile | Позвольте мне умереть на моем острове |
| Je voudrais retourner | я хотел бы вернуться |
| Sur mon ile | на моем острове |
| Je voudrais revoir mon océan | Я хотел бы снова увидеть мой океан |
| Laissez- moi finir sur mon ile | Позвольте мне оказаться на моем острове |
| Laissez-moi m’endormir sous le vent | Позвольте мне заснуть на ветру |
