| Il faut ranger ta poupée
| Тебе нужно убрать свою куклу
|
| Bien gentiment au fond du grenier
| Пожалуйста, внизу чердака
|
| Ce n’est plus le temps de jouer
| Уже не время играть
|
| Écoute moi je dois te parler
| Послушай меня, мне нужно поговорить с тобой
|
| Le printemps est fini ma belle
| Весна закончилась моя дорогая
|
| Te voila bientôt demoiselle
| Вот ты скоро леди
|
| Et en te regardant je vois ta maman
| И глядя на тебя я вижу твою маму
|
| Il faut… du grenier
| Требуется ... чердак
|
| Quand nous sortons tous les deux
| Когда мы оба выходим
|
| Les gens nous prennent pour des amoureux
| Люди принимают нас за любовников
|
| Le printemps… demoiselle
| Весна... леди
|
| Et tu vas maintenant sur les chemins des grands
| И ты сейчас идешь по тропам великим
|
| Il faut … du grenier
| Требуется ... чердак
|
| Je sais que tu l’aimais bien
| я знаю, что он тебе нравился
|
| Je comprend que tu es du chagrin
| Я понимаю, что ты печаль
|
| Le printemps … demoiselle
| Весна...девица
|
| Ms ne t’inquiète pas tu sais que je suis là
| Мисс не волнуйтесь, вы знаете, что я здесь
|
| Il fau … du grenier
| Требуется ... чердак
|
| Je sais qu’un jour loin de moi
| Я знаю, что в один прекрасный день от меня
|
| Un garçon t’emportera
| Мальчик заберет тебя
|
| C’est l'été qui commence ma belle
| Это лето, с которого начинается моя прекрасная
|
| Et quand tu vas partir ma belle
| И когда ты уходишь, моя дорогая
|
| Il ne me restera pour me parler de toi
| Мне не останется, чтобы рассказать мне о тебе
|
| Rien que cette poupée dans le fond du grenier | Только эта кукла в глубине чердака |