Перевод текста песни Histoire de vous distraire - Hugues Aufray

Histoire de vous distraire - Hugues Aufray
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Histoire de vous distraire, исполнителя - Hugues Aufray. Песня из альбома Hugues (Nashville), в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.1979
Лейбл звукозаписи: Warner Music France
Язык песни: Французский

Histoire de vous distraire

(оригинал)
Je vais chanter histoire de vous distraire
Je vais chanter histoire de vous distraire
Une chanson en 8 couplets, mouais bon d’accord 6 couplets
Je vais vous chanter histoire de vous distraire
Un gros bœuf marchait sur une route verglacée
Un gros bœuf marchait sur une route verglacée
Il faisait si froid, c’est vrai, que les cailloux en tremblaient
Un gros bœuf marchait sur une route verglacée
Il aperçoit en chemin, un petit oiseau
Il aperçoit en chemin, un petit oiseau
L’oiseau presque mort de froid n’avait plus de voix, ma foi
Il aperçoit en chemin, un petit oiseau
Il fit sur l’oiseau gelé, ce que vous pensez
Il fit sur l’oiseau gelé, ce que vous pensez
M’avez bien entendu, il lui fit caca dessus
Il fit sur l’oiseau gelé, ce que vous pensez
Avec ça maintenant, dit-il, il aura tout
Avec ça maintenant, dit-il, il aura tout
Un coin pour passer l’hivers, un bon gît et le couver
Avec ça maintenant, dit-il, il aura tout
Passant par là, un pauvre loup affamé
Passant par là, un pauvre loup affamé
Aperçoit notre moineau et le croc tout de go
Puis il passe son chemin, le ventre plein
La morale de cette histoire est à noter
La morale de cette histoire est à noter
C’est pas toujours nos ennemis qui dans le caca vous ont mit
Ni vos amis qui viendront vous en tirer
Ne partez pas, j’ai encore 2 mots à dire
Ne partez pas, j’ai encore 2 mots à dire
Si dans la merde, vous êtes, ne le chanter pas à tu tête
Et garder bien en mémoire ma petite histoire

История, чтобы отвлечь вас

(перевод)
Я буду петь, чтобы отвлечь тебя
Я буду петь, чтобы отвлечь тебя
Песня в 8 куплетах, да ладно 6 куплетов
Я буду петь тебе, чтобы отвлечь тебя
Большой бык шел по ледяной дороге
Большой бык шел по ледяной дороге
Было так холодно, правда, что камни тряслись
Большой бык шел по ледяной дороге
Он видит на пути маленькую птичку
Он видит на пути маленькую птичку
Птица чуть не замерзла, голоса не было, ну
Он видит на пути маленькую птичку
Он сделал на замороженной птице, что вы думаете
Он сделал на замороженной птице, что вы думаете
Вы меня правильно поняли, он какал на нее
Он сделал на замороженной птице, что вы думаете
С этим сейчас, сказал он, у него будет все
С этим сейчас, сказал он, у него будет все
Уголок для зимы, хорошая кровать и покрывало
С этим сейчас, сказал он, у него будет все
Проходя мимо, бедный голодный волк
Проходя мимо, бедный голодный волк
Смотрите сразу нашего воробья и крокодила
Затем он идет своей дорогой, полный живот
Следует отметить мораль этой истории.
Следует отметить мораль этой истории.
Не всегда наши враги ставят тебя в дерьмо
Ни твои друзья, которые придут и спасут тебя
Не уходи, мне нужно сказать еще 2 слова
Не уходи, мне нужно сказать еще 2 слова
Если ты облажался, не пой себе в голову
И хорошо помни мою маленькую историю
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Aux vents solitaires ft. Hugues Aufray 2015
Le poinçonneur des lilas 2013
Céline 1966
Santiano 2019
Je croyais 2020
Un mur, un ruisseau, un jardin et des fleurs 2020
Un marin c'est bien 2020
Pauvre Benoît 2020
N'y pense plus, tout est bien 2020
Notre rivière 2014
La flotte américaine 2014
La fille du nord 2011
San Miguel 2019
Parle-moi de chez toi 2011
Trois Hommes 2019
Je Ne Suis Plus Maître Chez Moi 1992
De velours noir 2020
Docteur Banjo 2010
Le port de Tacoma 2011
Nuit Et Jour 2019

Тексты песен исполнителя: Hugues Aufray