Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hasta Luego , исполнителя - Hugues Aufray. Дата выпуска: 03.12.2020
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hasta Luego , исполнителя - Hugues Aufray. Hasta Luego(оригинал) |
| Hasta luego! |
| À bientôt, si Dieu le veut |
| Hasta luego! |
| On se reverra sous peu |
| On a trois mois de réserves au fond des cales |
| Allez, les gars! |
| On va hisser la grande voile |
| Laissez-passer les enfants de la nuit |
| Il faut chercher le grand vent de l’oubli |
| Toi qui n’as rien, embarque-toi avec nous |
| Donne-moi la main. |
| T’as qu'à passer parmi nous |
| Hasta luego! |
| À bientôt, si Dieu le veut |
| Hasta luego! |
| On se reverra sous peu |
| Toi qui as peur, cache-toi derrière mon bras |
| Car voici l’heure; |
| on va être fier de toi |
| Laissez-passer les enfants de la nuit |
| Il faut chercher le grand vent de l’oubli |
| Toi qui le peux, regarde-moi dans les yeux |
| Suis ma route: elle te mènera vers Dieu |
| Hasta luego! |
| À bientôt, si Dieu le veut |
| Hasta luego! |
| On se reverra sous peu |
| On a trois mois de réserves au fond des cales |
| Allez, les gars! |
| On va hisser la grande voile |
| Laissez-passer les enfants de la nuit |
| Il faut chercher le grand vent de l’oubli |
| Laissez-passer les enfants de la nuit |
| Il faut chercher le grand vent de l’oubli |
| La la la la la… |
до свидания(перевод) |
| Хаста Луего! |
| До скорой встречи, даст Бог |
| Хаста Луего! |
| Мы увидим вас скоро |
| У нас есть три месяца резервов на дне трюмов |
| Давайте, ребята! |
| Мы поднимем грот |
| Дети ночи |
| Мы должны искать великий ветер забвения |
| Вы, у кого ничего нет, отправляйтесь с нами |
| Дай мне руку. |
| Вы просто должны пройти среди нас |
| Хаста Луего! |
| До скорой встречи, даст Бог |
| Хаста Луего! |
| Мы увидим вас скоро |
| Ты, кто боишься, спрячься за мою руку |
| Ибо час сейчас; |
| мы будем гордиться тобой |
| Дети ночи |
| Мы должны искать великий ветер забвения |
| Ты, кто может, посмотри мне в глаза |
| Следуй моему пути: он приведет тебя к Богу |
| Хаста Луего! |
| До скорой встречи, даст Бог |
| Хаста Луего! |
| Мы увидим вас скоро |
| У нас есть три месяца резервов на дне трюмов |
| Давайте, ребята! |
| Мы поднимем грот |
| Дети ночи |
| Мы должны искать великий ветер забвения |
| Дети ночи |
| Мы должны искать великий ветер забвения |
| Ля ля ля ля ля… |
| Название | Год |
|---|---|
| Aux vents solitaires ft. Hugues Aufray | 2015 |
| Le poinçonneur des lilas | 2013 |
| Céline | 1966 |
| Santiano | 2019 |
| Je croyais | 2020 |
| Un mur, un ruisseau, un jardin et des fleurs | 2020 |
| Un marin c'est bien | 2020 |
| Pauvre Benoît | 2020 |
| N'y pense plus, tout est bien | 2020 |
| Notre rivière | 2014 |
| La flotte américaine | 2014 |
| La fille du nord | 2011 |
| San Miguel | 2019 |
| Parle-moi de chez toi | 2011 |
| Trois Hommes | 2019 |
| Je Ne Suis Plus Maître Chez Moi | 1992 |
| De velours noir | 2020 |
| Docteur Banjo | 2010 |
| Le port de Tacoma | 2011 |
| Nuit Et Jour | 2019 |