| Je sais que ça marche pour toi
| Я знаю, что это работает для тебя
|
| Que t’es vraiment dans le coup
| Что ты действительно в этом
|
| Que t’as tout un tas de trucs à toi
| Что у тебя много всего собственного
|
| Surtout t’as ton dou wakadou
| Прежде всего, у вас есть доу вакаду
|
| Wakadou wakadou wakadou wakadou
| Вакадоу Вакадоу Вакадоу Вакадоу
|
| Il paraît que toutes les filles
| Кажется, все девушки
|
| Se pendent à ton cou
| повесить на шею
|
| Tu les tombes comme des quilles
| Вы сбиваете их с ног, как кегли для боулинга
|
| D’un air de ton dou wakadou
| С видом вашего доу вакаду
|
| Wakadou wakadou wakadou wakadou
| Вакадоу Вакадоу Вакадоу Вакадоу
|
| Te v’là descendant la rue
| Вот вы идете по улице
|
| Dans ta belle Cadillac avec
| В твоем прекрасном Кадиллаке с
|
| Un bon cigare au bec
| Хорошая сигара в клюве
|
| Les pieds au sec
| Сухие ноги
|
| Des filles plein ton sac en vrac
| Девочки наполняют вашу сумку оптом
|
| Et de l’or en plaques, en sacs, dans ton hamac
| И золото в тарелках, в мешках, в твоем гамаке
|
| Sacré vieux Jack !
| Проклятый старый Джек!
|
| Ri bi bi bi bi bedang baahay
| Ри би би би би беданг баахей
|
| T’es pourtant pas un génie
| Но ты не гений
|
| T’as rien d’plus que nous
| У тебя нет ничего больше, чем мы
|
| Mais la chance de ta vie
| Но шанс вашей жизни
|
| C’est que t’as un dou wakadou
| Это потому что у тебя есть доу вакаду
|
| Wakadou wakadou wakadou wakadou
| Вакадоу Вакадоу Вакадоу Вакадоу
|
| Pour moi, tu es presque un frère
| Для меня ты почти брат
|
| Je ne suis pas jaloux
| я не ревную
|
| Mais, tu vois, je donnerais cher
| Но, видите ли, я бы многое отдал
|
| Pour avoir ton dou wakadou
| Чтобы иметь свой доу вакаду
|
| Wakadou wakadou wakadou wakadou
| Вакадоу Вакадоу Вакадоу Вакадоу
|
| Delong delong bang
| длинная длинная челка
|
| (Merci à Herbaut pour cettes paroles) | (Спасибо Herbaut за эти тексты) |