Перевод текста песни Cloches Sonnez - Hugues Aufray

Cloches Sonnez - Hugues Aufray
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cloches Sonnez, исполнителя - Hugues Aufray. Песня из альбома Les 50 + Belles Chansons De Hugues Aufray, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: Fontana
Язык песни: Французский

Cloches Sonnez

(оригинал)
Cloches sonnez
Aufray Hugues
«Ring them bells «de BobDylan: Adaptation: Hugues Aufray, Editions Spécial
rider Music
Sonne au clocher, toi le païen, pour tes cités de rêve
Sonne au clocher de nos sanctuaires, pour nos fleuves et nos grèves
Des grands fonds d’océan jusqu’au cœur des volcans
Car le temps vogue à l’envers comme un voile de mariée
Cloches sonnez de Saint-Pierre au vent de nos saisons
Résonnez d’une volée de fer pour les hommes de raison
Car nos jours sont comptés pour nos champs, nos cités
Et qu’un soleil noir descend sur les vaches sacrées
Cloches sonnez de Sainte-Marthe, pour les malheureux
Cloches sonnez que tous les peuples sachent, qu’il n’y a qu’un seul Dieu
Mais quand le berger s’endort, sous le grand saule qui pleure
Les brebis sont dehors, égarées dans la peur
Clochers sonnez pour l’aveugle et le sourd
Clochers sonnez pour l’exilé sans recours
Clochers sonnez pour ces quelques élus
Qui jugent pour les exclus quand les dés sont jetés
Cloches sonnez pour la fuite des heures
Pour les enfants qui pleurent, l’innocent qui meurt
Clochers sonnez de Sainte-Catherine, et de l’aube jusqu’au soir
Cloches sonnez sur les remparts, quand le lys fleurira
Mais comme l’attente est longue, et rude le combat
Pour que chez nous se fondent enfin, le mal et le bien

Колокола Звенят

(перевод)
колокольный звон
Офре Хьюз
«Позвони им в колокольчики» Боба Дилана: Адаптация: Хью Офрей, специальные выпуски
Райдер Музыка
Позвони в колокольню, язычник, для города своей мечты
Позвоните в колокол наших святилищ, для наших рек и наших берегов
Из глубин океана в сердце вулканов
Потому что время летит назад, как фата невесты
Колокола звенят от Сен-Пьера на ветру наших сезонов.
Звук залпа железа для людей разума
Потому что наши дни сочтены для наших полей, наших городов
И черное солнце опускается на священных коров
Звонят колокола с Сент-Марта, для несчастных
Колокола звонят, пусть все люди знают, что есть только один Бог
Но когда пастух засыпает, под большой плакучей ивой
Овцы вышли, потерялись в страхе
Колокольни звенят для слепых и глухих
Колокольни звенят об изгнании без права обращения
Колокольни звенят для этих избранных
Кто судит за исключенных, когда бросают кости
Колокола звенят проходящие часы
Для детей, которые плачут, невинных, которые умирают
Колокольни звонят от Святой Екатерины и от рассвета до заката.
Колокола звенят на крепостных валах, когда лилия зацветет
Но как долго ждать, и тяжела борьба
Чтоб дома зло и добро наконец слились
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Aux vents solitaires ft. Hugues Aufray 2015
Le poinçonneur des lilas 2013
Céline 1966
Santiano 2019
Je croyais 2020
Un mur, un ruisseau, un jardin et des fleurs 2020
Un marin c'est bien 2020
Pauvre Benoît 2020
N'y pense plus, tout est bien 2020
Notre rivière 2014
La flotte américaine 2014
La fille du nord 2011
San Miguel 2019
Parle-moi de chez toi 2011
Trois Hommes 2019
Je Ne Suis Plus Maître Chez Moi 1992
De velours noir 2020
Docteur Banjo 2010
Le port de Tacoma 2011
Nuit Et Jour 2019

Тексты песен исполнителя: Hugues Aufray