Перевод текста песни Ce Que Je Veux Surtout - Hugues Aufray

Ce Que Je Veux Surtout - Hugues Aufray
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ce Que Je Veux Surtout, исполнителя - Hugues Aufray. Песня из альбома Aufray Trans Dylan, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: Fontana
Язык песни: Французский

Ce Que Je Veux Surtout

(оригинал)
Je n’veux pas m’amuser de toi
Te traiter, te maltraiter
Te simplifier, te classifier
Te renier ou bien te crucifier
Je veux, je veux surtout
Etre ton ami, c’est tout
Je n’veux pas me battre avec toi
Essayer de t’effrayer
T’enfermer, te renfermer
T’enchaîner ou bien te déchaîner
Je veux, je veux surtout
Etre ton ami, c’est tout
Je n’veux pas exiger de toi
De courir, de discourir
De chanter, de déchanter
De danser ou de balancer
Je veux, je veux surtout
Etre ton ami, c’est tout
Je n’veux pas demander ta main
T’enlacer ou t’embrasser
Te fesser ou te confesser
Te gifler ou bien te griffer
Je veux, je veux surtout
Etre ton ami, c’est tout
Je n’veux pas t’illusionner
Te jurer, te parjurer
Te donner, t’abandonner
Te tromper et puis te détromper
Je veux, je veux surtout
Etre ton ami, c’est tout
La la la…

Что Я Хочу Больше Всего

(перевод)
Я не хочу смеяться над тобой
Обращаться с тобой, плохо обращаться с тобой
Упростить вас, классифицировать вас
Отказаться от тебя или распять тебя
Я хочу, я особенно хочу
Будь твоим другом, вот и все
я не хочу драться с тобой
попробуй напугать тебя
Запереть тебя, запереть тебя
Цепь тебя или развязать тебя
Я хочу, я особенно хочу
Будь твоим другом, вот и все
Я не хочу требовать от тебя
Бегать, разговаривать
Петь, петь
Танцевать или качаться
Я хочу, я особенно хочу
Будь твоим другом, вот и все
Я не хочу просить твоей руки
Обнять тебя или поцеловать
Отшлепать тебя или признаться
Ударь тебя или поцарапай
Я хочу, я особенно хочу
Будь твоим другом, вот и все
я не хочу тебя обманывать
Поклянись тебе, откажись от тебя
Откажись от тебя, откажись от тебя
Обмани тебя, а потом разубеди
Я хочу, я особенно хочу
Будь твоим другом, вот и все
Ла-ла-ла…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Aux vents solitaires ft. Hugues Aufray 2015
Le poinçonneur des lilas 2013
Céline 1966
Santiano 2019
Je croyais 2020
Un mur, un ruisseau, un jardin et des fleurs 2020
Un marin c'est bien 2020
Pauvre Benoît 2020
N'y pense plus, tout est bien 2020
Notre rivière 2014
La flotte américaine 2014
La fille du nord 2011
San Miguel 2019
Parle-moi de chez toi 2011
Trois Hommes 2019
Je Ne Suis Plus Maître Chez Moi 1992
De velours noir 2020
Docteur Banjo 2010
Le port de Tacoma 2011
Nuit Et Jour 2019

Тексты песен исполнителя: Hugues Aufray