Перевод текста песни Cauchemar psychomoteur - Hugues Aufray

Cauchemar psychomoteur - Hugues Aufray
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cauchemar psychomoteur, исполнителя - Hugues Aufray. Песня из альбома Les 50 + Belles Chansons De Hugues Aufray, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: Fontana
Язык песни: Французский

Cauchemar psychomoteur

(оригинал)
Comme j’avais beaucoup marché
J'étais fatigué
Je vois une espèce de ferme
Je me dis j’vais m’arrêter
J’ai dit hé hé là-dedans
Y a-t-il quelqu’un de vivant
Je me sentais vraiment seul
Devant la maison
Quand soudain devant moi
Un grand gaillard de fermier
Vient me braquer son canon
A la hauteur du menton
Je tombais sur les genoux
En criant mais vous êtes fous
Moi j’aime bien les fermiers
Ne me tuez pas s’il vous plaît
Il s’en est fallu d’un rien
Qu’il ne me tire comme un lapin
C’est vous l’espèce de vagabond
Qui vient pour mendier
J’ai dit non non non
Je n’suis pas c’que vous croyez
En droit je suis licencié
J’ai fait l’Université
Alors arriva la fille
Qui s’appelait Rita
Ell' semblait tout droit sortie
D’la Dolce Vita
Et je me mis en devoir
De l’amadouer comme son père
Je lui dis la jolie ferme
Que vous avez là
Dit’s-moi qu’est ce qu’un étudiant
Connaît à l’agriculture
J’ai répondu braves gens
Je suis un puits de culture
En voyant mes ongles sales
Il sut que je travaillais
Il me dit d’un air futé
Vous avez l’air fatigué
Oh oui j’ai fait huit cent bornes
Et j’en ai vraiment plein l’dos
Il me jeta sur la paille
Avec les bestiaux
Tâchez de rester tranquille
Ou sinon moi je me fâche
Ne touchez pas à ma fille
Et demain faut traire les vaches
Je ne dormais que d’un œil
Quand Rita vint me secouer
Elle me faisait de l'œil
Comme Tony Perkins
Elle me dit viens prendre un' douche
Je vais te montrer où c’est
J’ai répondu hey hey hey
C’coup là on m’la déjà fait
J’essayais de m’défiler
Je n’savais pas trop comment
Mais Rita a insisté
Vraiment très très gentiment
Je n’pouvais plus m’en tirer
J’avais l’air d’un lâche
J’aurais pas dû accepter
D’aller demain traire les vaches
Pour sortir de cette histoire
Fallait trouver un moyen
J’ai crié Fidel Castro
C’est un bon copain
Rita parût suffoquée
J’ai cru que c'était gagné
Quand le fermier soudain surgit
En hurlant qu’est ce que t’as dit
J’ai dit vive Fidel Castro
Vous m’avez compris
Il me tomba sur le dos
A bras raccourcis
Rita parla de sa mère
Qui dormait au cimetière
Tandis qu’le vieux me flanquait
Un coup dans l’buffet
En enfer je t’expédie
Si tu n’t’en vas pas tout d’suite
Espèce d'étudiant pourri
Espèce de rat communiste
Il me jeta à la tête
Un paquet d’readers digest
Moi je fis une pirouette
Le vieux prit son escopette
J'éclatais par la fenêtre
A cent quatre vingt à l’heure
Et j’atterris en tempête
Dans un pot de fleurs
Revenez criait Rita
Le père chargeait son engin
Quand le soleil se leva
Moi j'étais déjà très loin
Même si Rita est partie
Je n’reviendrai pas d’sitôt
Chez ce vieux fermier maudit
Car j’ai trouvé un boulot
Mais la sacrée vieille canaille
Espère bien me faire cueillir
Un jour par son F B I
Mais il peut courir
Je continue à penser
Envers et contre tous
Sans liberté de parler
On est moins que rien du tout

Психомоторный кошмар

(перевод)
Так как я много ходил
Я был уставшим
Я вижу какую-то ферму
Я говорю себе, что я остановлюсь
Я сказал эй эй там
Кто-нибудь жив
Я чувствовал себя очень одиноким
Перед домом
Когда вдруг передо мной
Большой коллега-фермер
Приди, нацель на меня свою пушку.
На высоте подбородка
я падал на колени
Кричи, но ты сумасшедший
мне нравятся фермеры
Пожалуйста, не убивай меня
Это было близко к нулю
Чтобы он не таскал меня, как кролика
Ты странник
кто приходит просить милостыню
я сказал нет нет нет
Я не то, что ты думаешь
По закону я имею лицензию
я пошел в университет
Потом пришла девушка
Кого звали Рита
Она казалась прямо из
Дольче Вита
И я поставил перед собой задачу
Чтобы уговорить его, как его отец
Я говорю ей, красивая ферма
что у тебя там
Скажи мне, что такое студент
Знаком с сельским хозяйством
я ответил добрые люди
Я кладезь культуры
Видя мои грязные ногти
Он знал, что я работаю
Он мне умно говорит
Ты выглядишь усталым
О да, я сделал восемьсот терминалов
И я действительно полон этого
Он бросил меня на соломинку
С крупным рогатым скотом
Постарайся промолчать
Или я злюсь
Не трогай мою дочь
А завтра надо доить коров
Я спал с одним открытым глазом
Когда Рита пришла меня трясти
она смотрела на меня
Как Тони Перкинс
Она сказала мне, прими душ
Я покажу тебе, где это
я ответил эй эй эй
Вот когда это уже было сделано со мной
я пытался сбежать
Я действительно не знал, как
Но Рита настояла
Действительно очень любезно
Я больше не мог уйти от этого
я выглядел трусом
я не должен был соглашаться
Идти завтра доить коров
Чтобы выйти из этой истории
Пришлось найти способ
Я кричал Фидель Кастро
Он хороший друг
Рита выглядела задушенной
Я думал, что выиграл
Когда фермер внезапно появляется
Кричать, что ты сказал
Я сказал, да здравствует Фидель Кастро
Ты поняла меня
Он упал мне на спину
С укороченными руками
Рита рассказала о своей матери
Кто спал на кладбище
Пока старик меня окружал
Хит в буфете
К черту тебя я отправлю
Если ты не уйдешь сразу
Ты гнилой студент
Ты коммунистическая крыса
Он бросил меня в голову
Пакет читателей дайджеста
я сделал пируэт
Старик взял свой эскопет
Я вырвался из окна
Сто восемьдесят в час
И я приземляюсь в шторм
В цветочном горшке
Вернись плакала Рита
Отец загружал свою машину
Когда взошло солнце
я был уже очень далеко
Хотя Риты больше нет
Я не вернусь в ближайшее время
В этом проклятом доме старого фермера
Потому что я нашел работу
Но проклятый старый негодяй
Надеюсь, меня выберут
Однажды его FBI
Но он может бежать
я продолжаю думать
Вопреки всему
Без свободы слова
Мы меньше, чем вообще ничего
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Aux vents solitaires ft. Hugues Aufray 2015
Le poinçonneur des lilas 2013
Céline 1966
Santiano 2019
Je croyais 2020
Un mur, un ruisseau, un jardin et des fleurs 2020
Un marin c'est bien 2020
Pauvre Benoît 2020
N'y pense plus, tout est bien 2020
Notre rivière 2014
La flotte américaine 2014
La fille du nord 2011
San Miguel 2019
Parle-moi de chez toi 2011
Trois Hommes 2019
Je Ne Suis Plus Maître Chez Moi 1992
De velours noir 2020
Docteur Banjo 2010
Le port de Tacoma 2011
Nuit Et Jour 2019

Тексты песен исполнителя: Hugues Aufray