Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Allez, allez mon troupeau, исполнителя - Hugues Aufray. Песня из альбома Les 50 + Belles Chansons De Hugues Aufray, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: Fontana
Язык песни: Французский
Allez, allez mon troupeau(оригинал) |
Ce soir, la lune est belle |
Et, au creux des chemins |
Je sens l’herbe nouvelle |
Le printemps n’est pas loin |
Sous la dernière neige |
Bondissent les ruisseaux |
Allez, allez |
Allez, allez mon troupeau |
Allez, allez |
Nous arriverons bientôt |
L’année a été dure |
L’hiver a été long |
Le vent et la froidure |
Nous gardaient aux maisons |
Même les loups rôdèrent |
À l’entour du hameau |
Encore quelques semaines |
Et je vais retrouver |
La fillette que j’aime |
On va se marier |
Danseront dans ses jupes |
Tous mes jolis agneaux |
Ce soir, la lune est belle |
Le printemps n’est pas loin |
Fleuriront sur les guerres |
Les roses de la paix |
Puisque nous serons frères |
Dans ce monde nouveau |
Давай, давай мое стадо(перевод) |
Сегодня луна прекрасна |
И в лощине троп |
Я чувствую запах новой травы |
Весна не за горами |
Под последним снегом |
Прыгай по потокам |
Давай |
Давай, давай мое стадо |
Давай |
Мы скоро прибудем |
Это был тяжелый год |
Зима была долгой |
Ветер и холод |
держал нас в домах |
Даже волки рыскали |
Вокруг деревни |
еще несколько недель |
И я найду |
девушка, которую я люблю |
Мы поженимся |
Будет танцевать в ее юбках |
Все мои милые ягнята |
Сегодня луна прекрасна |
Весна не за горами |
Расцветет на войнах |
Розы мира |
Так как мы будем братьями |
В этом новом мире |