| I’d be the voice that urged Orpheus | Я был бы голосом, что манил Орфея в бездну страсти, |
| When her body was found (Hey, yeah) | Когда её нашли – как отзвук в камне, (Эй, да), |
| I’d be the choiceless hope in grief | Я стал бы надеждой без права на выбор, в исподней печали, |
| That drove him underground (Hey, yeah) | Что гнала его в подземелья тоски. (Эй, да), |
| I’d be the dreadful need in the devotee | Я был бы тягой, страшной, как голод в душе поклонника, |
| That made him turn around (Hey, yeah) | Что заставила взгляд его обернуться вспять. (Эй, да), |
| And I’d be the immediate forgiveness | Я был бы прощением, вспыхнувшим сразу, без меры и срока, |
| In Eurydice | В самой Эвридике, ставшей дыханьем прощенья. |
| Imagine being loved by me | Представь — ты любима мной, как весна своей бурей. |
| I won’t deny I’ve got in my mind now (Hey, yeah) | Не скрою: сейчас в голове моей — этот вихрь. (Эй, да), |
| All the things I would do | Всё, что я мог бы совершить ради счастья твоего, |
| So I try to talk refined for fear that you find out (Hey, yeah) | Потому я сдержанно речь веду — чтоб ты не разгадала. (Эй, да), |
| How I’m imaginin' you | Как я в мыслях рисую твой образ — живой, неземной. |
| I’d be the last shred of truth | Я был бы последним осколком подлинной правды, |
| In the lost myth of true love (Hey, yeah) | В потерянном мифе о вечной любви. (Эй, да), |
| I’d be the sweet feeling of release | Я был бы сладкой свободой — как выдох в ночи, |
| Mankind now dreams of (Hey, yeah) | О которой ныне мечтает уставший род людской. (Эй, да), |
| That’s found in the last witness | Она — в словах последнего, кто видел истину близко, |
| Before the wave hits, marvelling at God (Hey, yeah) | Пока волна не настигла, и Богу дивится сердце. (Эй, да), |
| Before he feels alone one final time and marries the sea | Пока он в последний раз не почувствует одиночества и не женится на море. |
| Imagine being loved by me | Представь — быть любимой мной, словно солнцем, разлитым в рассвете. |
| I won’t deny I’ve got in my mind now (Hey, yeah) | Я не скрою: сейчас в моей голове этот светлый пожар. (Эй, да), |
| All the things I would do | Всё, что я мог бы для нас с тобой сотворить, |
| So I try to talk refined for fear that you find out (Hey, yeah) | Потому я держу слова — будто чашу, чтобы ты не увидела. (Эй, да), |
| How I’m imaginin' you | Как я в воображении вылепил тебя, как статую сна. |
| I won’t deny I’ve got in my mind now (Hey, yeah) | Я не скрою: в мыслях моих ты — как неведомый берег. (Эй, да), |
| All the things we could do | Всё, что мы мог бы вдвоём обрести, |
| So I try to talk refined for fear that you find out (Hey, yeah) | Потому я строг в речах — чтобы ты не узнала. (Эй, да), |
| How I’m imaginin' you | Как я в мечтах создаю тебя заново вновь. |