Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Movement, исполнителя - Hozier.
Дата выпуска: 28.02.2019
Язык песни: Английский
Movement(оригинал) | Движение(перевод на русский) |
I still watch you when you're groovin' | Словно сквозь воду со дна бассейна, |
As if through water from the bottom of a pool | Я всё смотрю, как ты упиваешься танцем. |
You're movin' without movin' | Ты двигаешься без колебаний, |
And when you move, I'm moved | И, когда ты двигаешься, я взволнован. |
You are a call to motion | Ты — призыв к движению, |
There, all of you a verb in perfect view | Здесь ты вся — глагол прямо перед глазами, |
Like Jonah on the ocean | Как Иона в океане. |
When you move, I'm moved | Когда ты двигаешься, я взволнован. |
- | - |
When you move | Когда ты двигаешься, |
I'm put to mind of all that I wanna be | Я прихожу к мысли о том, кем я хочу быть, |
When you move | Когда ты двигаешься, |
I could never define all that you are to me | Я всё не могу понять, кто для меня. |
- | - |
So move me, baby | Так волнуй же меня, детка, |
Shake like the bough of a willow tree | Тряси, как ивовую ветвь, |
You do it naturally | У тебя это получается естественно, |
Move me, baby | Волнуй меня, детка. |
- | - |
You are the rite of movement | Ты — ритуал движения, |
Its reasonin' made lucid and cool | Доказательства сделали его ясным и холодным, |
I know it's no improvement | Я знаю, что это не прогресс. |
When you move, I move | Когда ты двигаешься, двигаюсь и я. |
You're less Polunin leapin' | Ты мало напоминаешь Полунина в прыжке |
Or Fred Astaire in sequins | Или Фреда Астера в блёстках, |
Honey, you, you're Atlas in his sleepin' | Милая, ты, ты спящий атлант, |
And when you move, I'm moved | И, когда ты двигаешься, я взволнован. |
- | - |
When you move | Когда ты двигаешься, |
I can recall somethin' that's gone from me | Я вспоминаю что-то, что потерял, |
When you move | Когда ты двигаешься, |
Honey, I'm put in awe of somethin' so flawed and free | Милая, я трепещу пред чем-то небезупречным, но свободным. |
- | - |
So move me, baby | Так волнуй же меня, детка, |
Shake like the bough of a willow tree | Тряси, как ивовую ветвь, |
You do it naturally | У тебя это получается естественно, |
Move me, baby | Волнуй меня, детка. |
So move me, baby | Так волнуй же меня, детка, |
Like you've nothin' left to prove | Так, будто тебе нечего доказывать |
And nothin' to lose | И нечего терять. |
Move me, baby | Волнуй меня, детка. |
- | - |
Ooh, ooh, ooh | О-о-о! |
Oh baby, oh baby | Детка, детка! |
Move like grey skies | Волнуй, как серые небеса, |
Move like a bird of paradise | Волнуй, как райская птица, |
Move like an odd sight come out at night | Волнуй, как мираж в ночи. |
- | - |
Move me, baby | Так волнуй же меня, детка, |
Shake like the bough of a willow tree | Тряси, как ивовую ветвь, |
You do it naturally | У тебя это получается естественно, |
Move me, baby | Волнуй меня, детка. |
So move me, baby | Так волнуй же меня, детка, |
Like you've nothin' left to lose | Так, будто тебе нечего терять |
And nothin' to prove | И нечего доказывать. |
Move me, baby | Волнуй меня, детка. |
- | - |
Movement(оригинал) |
I still watch you when you're groovin' |
As if through water from the bottom of a pool |
You're movin' without movin' |
And when you move, I'm moved |
You are a call to motion |
There all of you a verb in perfect view |
Like Jonah on the ocean |
When you move, I'm moved |
When you move |
I'm put to mind of all that I wanna be |
When you move |
I could never define all that you are to me |
So move me, baby |
Shake like the bough of a willow tree |
You do it naturally |
Move me, baby |
You are the rite of movement |
Its reasonin' made lucid and cool |
I know it's no improvement |
When you move, I move |
You're less Polunin leapin' |
Or Fred Astaire in sequins |
Honey, you, you're Atlas in his sleepin' |
And when you move, I'm moved |
When you move |
I can recall somethin' that's gone from me |
When you move |
Honey, I'm put in awe of somethin' so flawed and free |
So move me, baby |
Shake like the bough of a willow tree |
You do it naturally |
Move me, baby |
So move me, baby |
Like you've nothin' left to prove |
And nothin' to lose |
Move me, baby |
Ooh, ooh, ooh |
Oh baby, oh baby |
Move like grey skies |
Move like a bird of paradise |
Move like an odd sight come out at night |
Move me, baby |
Shake like the bough of a willow tree |
You do it naturally |
Move me, baby |
So move me, baby |
Like you've nothin' left to lose |
And nothin' to prove |
Move me, baby |
So move me, baby |
Shake like the bough of a willow tree |
You do it naturally |
Move me, baby |
Движение(перевод) |
Я все еще смотрю на тебя, когда ты в восторге |
Как будто по воде со дна бассейна |
Ты двигаешься без движения |
И когда ты двигаешься, я тронут |
Вы призыв к движению |
Там у всех вас глагол в прекрасном виде |
Как Иона в океане |
Когда ты двигаешься, я тронут |
Когда вы двигаетесь |
Я думаю обо всем, чем хочу быть |
Когда вы двигаетесь |
Я никогда не мог определить все, что ты для меня |
Так что двигай меня, детка |
Встряхните, как ветвь ивы |
Вы делаете это естественно |
Перемести меня, детка |
Вы обряд движения |
Его разум стал ясным и крутым |
Я знаю, что это не улучшение |
Когда ты двигаешься, я двигаюсь |
Ты меньше, чем Полунин, |
Или Фред Астер в блестках |
Дорогая, ты Атлас во сне |
И когда ты двигаешься, я тронут |
Когда вы двигаетесь |
Я могу вспомнить что-то, что ушло от меня |
Когда вы двигаетесь |
Дорогая, я в восторге от чего-то такого ущербного и бесплатного |
Так что двигай меня, детка |
Встряхните, как ветвь ивы |
Вы делаете это естественно |
Перемести меня, детка |
Так что двигай меня, детка |
Как будто тебе нечего доказывать |
И нечего терять |
Перемести меня, детка |
Ох, ох, ох |
О, детка, о, детка |
Двигайся, как серое небо |
Двигайся, как райская птица |
Двигайтесь, как странное зрелище, выходящее ночью |
Перемести меня, детка |
Встряхните, как ветвь ивы |
Вы делаете это естественно |
Перемести меня, детка |
Так что двигай меня, детка |
Как будто тебе нечего терять |
И нечего доказывать |
Перемести меня, детка |
Так что двигай меня, детка |
Встряхните, как ветвь ивы |
Вы делаете это естественно |
Перемести меня, детка |