| True that I saw her hair like the branch of a tree | Правда, я видел: её волосы — ветвь, что склоняется в тени, |
| Willow dancing on air before covering me | Ива в танце воздушном, едва ли коснувшись меня, |
| Under cotton and calicos | Под хлопком и ситцем, как вечер в туманной долине, |
| Over canopy dapple long ago | Над кронами — светлых пятен витраж навсегда исчезает. |
| True that love in withdrawal was the weeping of me | Верно, любовь, что ушла, стала плачем во мне, |
| That the sound of the saw must be known by the tree | И дерево в сердце хранит — как звучит острая пила, |
| Must be felled for to fight the cold | Чтобы битву со стужей вести, его рубят во мгле, |
| I fretted fire but that was long ago | Я тревожил огонь, но то было в былые года. |
| And it’s not tonight (Oooh, oooh) | Но не нынче ночью (У-у-у, у-у-у) |
| Where I’m set alight (Oooh, oooh) | Не там, где меня воспламеняет свет (У-у-у, у-у-у) |
| And I blink in sight (Oooh, oooh) | Где я моргаю, ослеплённый мечтой (У-у-у, у-у-у) |
| Your blinding light (Oooh) | Твоим ослепительным светом (У-у-у) |
| Oh, it’s not tonight (Oooh, oooh) | О, не нынче ночью (У-у-у, у-у-у) |
| Where you hold me tight (Oooh, oooh) | Где ты держишь меня крепко (У-у-у, у-у-у) |
| And the fire bright (Oooh, oooh) | И пылает огонь во тьме (У-у-у, у-у-у) |
| Oh, let it blaze, alright (Oooh) | Пусть горит, пусть полыхает, да будет так (У-у-у) |
| Oh, but you’re good to me | О, но ты добра ко мне — |
| Oh, you’re good to me | О, ты добра ко мне, |
| Oh, but you’re good to me, baby | О, но ты так добра ко мне, милая, |
| With the roar of the fire my heart rose to its feet | Под ревом огня моё сердце воспрянуло, встало, |
| Like the ashes of ash I saw rise in the heat | Как зола в летящем жару — я видел, как ввысь возносится прах, |
| Settle soft and as pure as snow | Оседая спокойно, прозрачна, как снег упавший, |
| I fell in love with the fire long ago | Я влюбился в пламя когда-то в далёких годах. |
| With each love I cut loose I was never the same | С каждой связью, что резал, я терял прежний облик, |
| Watching still living roots be consumed by the flame | Смотрел, как живые корни пожирает жестокий огонь, |
| I was fixed on your hand of gold | Я ловил взглядом твою золотую руку, |
| Laying waste to my loving long ago | Уничтожившую нежность мою давным-давно. |
| But that’s not tonight (Oooh, oooh) | Но не нынче ночью (У-у-у, у-у-у) |
| Where I’m set alight (Oooh, oooh) | Не там, где меня воспламеняет свет (У-у-у, у-у-у) |
| And I blink in sight (Oooh, oooh) | Где я моргаю, ослеплённый мечтой (У-у-у, у-у-у) |
| Of your blinding light (Oooh) | Твоим ослепительным светом (У-у-у) |
| And it’s not tonight (Oooh, oooh) | О, не нынче ночью (У-у-у, у-у-у) |
| Where you hold me tight (Oooh, oooh) | Где ты держишь меня крепко (У-у-у, у-у-у) |
| And the fire bright (Oooh, oooh) | И пылает огонь во тьме (У-у-у, у-у-у) |
| Oh, let it blaze, alright, honey (Oooh) | Пусть горит, пусть полыхает — милая, да будет так (У-у-у) |
| Oh, but you’re good to me | О, но ты добра ко мне — |
| Oh, you’re good to me | О, ты добра ко мне, |
| Oh, but you’re good to me, baby | О, но ты так добра ко мне, милая, |
| So in awe there I stood as you licked off the grain | Я стоял, изумлённый: ты языком собирала крупицы злаков, |
| Though I’ve handled the wood, I still worship the flame | Хотя я знал древесину, всё равно пред пламенем — ниц, |
| Long as amber of ember glows | Пока светится в тлеющем угле янтарный овал, |
| All the «would that I loved"is long ago | Всё "если бы я любил" — исчезло, как дым, растворилось вдали. |
| And it’s not tonight (Oooh, oooh) | Но не нынче ночью (У-у-у, у-у-у) |
| Where I’m set alight (Oooh, oooh) | Не там, где меня воспламеняет свет (У-у-у, у-у-у) |
| And I blink in sight (Oooh, oooh) | Где я моргаю, ослеплённый мечтой (У-у-у, у-у-у) |
| Of your blinding light (Oooh) | Твоим ослепительным светом (У-у-у) |
| Oh, it’s not tonight (Oooh, oooh) | О, не нынче ночью (У-у-у, у-у-у) |
| Where you hold me tight (Oooh, oooh) | Где ты держишь меня крепко (У-у-у, у-у-у) |
| And the fire bright (Oooh, oooh) | И пылает огонь во тьме (У-у-у, у-у-у) |
| Oh, let it blaze, alright (Oooh) | Пусть горит, пусть полыхает — да будет так (У-у-у) |
| Oh, but you’re good to me | О, но ты добра ко мне — |
| Oh, you’re good to me | О, ты добра ко мне, |
| Oh, but you’re good to | О, но ты добра ко мне, |
| Oh, you’re good to me | О, ты добра ко мне, |
| You’re good to me | Ты добра ко мне, |
| Oh, but you’re good to me, baby | О, но ты так добра ко мне, милая |