Перевод текста песни Almost (Sweet Music) - Hozier

Almost (Sweet Music) - Hozier
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Almost (Sweet Music), исполнителя - Hozier.
Дата выпуска: 28.02.2019
Язык песни: Английский

Almost (Sweet Music)

(оригинал)

Почти (Приятная музыка)

(перевод на русский)
[Verse 1:][Куплет 1:]
I came in from the outsideЯ пришёл с улицы,
Burnt out from the joy rideВыгоревший после радостной прогулки,
She likes to roll here in my ashes anywayЕй всё равно нравится валяться здесь, в моём пепле.
Played from the bedsideВ спальне играет
Is "Stella By Starlight""Стэлла при свете звёзд".
"That Was My Heart"..."Это было моё сердце"
The drums that start offБарабаны начинают отстукивать
"Night And Day""Ночь и день".
--
[Pre-Chorus 1:][Распевка 1:]
The same kind of music haunts her bedroomТа же музыка преследует её в спальне.
I'm almost me again, she's almost youЯ снова почти я, она — почти ты.
--
[Chorus: 2x][Припев: 2x]
I wouldn't know where to startЯ не знаю, с чего начать.
"Sweet Music" playing "In The Dark""Приятная музыка" звучит "В темноте".
Be still "My Foolish Heart,"Успокойся, "Моё глупое сердце",
Don't ruin this on meНе порти мне настроение.
--
[Verse 2:][Куплет 2:]
Tell me who, and I'll be thanking themСкажи мне кто, и я поблагодарю их,
The numbered lovers of Duke EllingtonВсех любовниц Дюка Эллингтона.
Do I owe each kiss to lip and cheek as softДолжен ли каждый поцелуй в губы и щёки быть таким же мягким,
As Chet can sing "Let's Get Lost"Как поёт Чет "Давай Потеряемся"
And "Let The Good Times Roll"И "Будем Наслаждаться".
Let "Smoke Rings" from this "Paper, Doll"Выпусти "Кольца дыма" из этой "Сигареты, детка".
Blow sweet and thick 'til every thought ofВыдыхай сладкий и густой дым, пока каждая мысль
"It Don't Mean A Thing""Не будет иметь никакого значения".
--
[Pre-Chorus 2:][Распевка 2:]
I've got some colour back, she thinks so, tooКо мне вернулись краски жизни, она тоже так думает.
I laugh like me again, she laughs like youЯ снова смеюсь как раньше, а она — как ты.
--
[Chorus: 2x][Припев: 2x]
I wouldn't know where to startЯ не знаю, с чего начать.
"Sweet Music" playing "In The Dark""Приятная музыка" звучит "В темноте".
Be still "My Foolish Heart,"Успокойся, "Моё глупое сердце",
Don't ruin this on meНе порти мне настроение.
--
[Bridge:][Переход:]
I wouldn't know whereЯ не знаю, с чего начать,
I wouldn't know whereЯ не знаю, с чего начать,
I wouldn't know where, I wouldn't know whereЯ не знаю, с чего начать, я не знаю, с чего начать.
I wouldn'tЯ не знаю, с чего начать,
I wouldn't know whereЯ не знаю, с чего начать,
I wouldn't know whereЯ не знаю, с чего начать,
I wouldn't know where, I wouldn't know whereЯ не знаю, с чего начать, я не знаю, с чего начать.
I wouldn't knowЯ не знаю.
--
[Verse 3:][Куплет 3:]
"The Very Thought Of You" and "Am I Blue"?"Сама мысль о тебе" и "Грустно ли мне"?
"A Love Supreme" seems far removed"Верховенство любви" кажется отодвинутым на последний план.
"I Get Along Without You Very Well," some other nightsБывают ночи, когда "Я прекрасно справляюсь без тебя".
The radio news reader chimesКаждый час новостной диктор на радио
Reporting "Russian Lullabies"Передаёт "Русские колыбельные".
She'll turn to me awake and ask, Is everything "Alright"Она повернется ко мне, проснувшись, и спросит, всё ли "В порядке"?
--
[Chorus: 2x][Припев: 2x]
I wouldn't know where to startЯ не знаю, с чего начать,
"Sweet Music" playing "In The Dark""Приятная музыка" звучит "В темноте".
Be still "My Foolish Heart,"Успокойся, "Моё глупое сердце",
Don't ruin this on meНе порти мне настроение.
--
[Chorus: 2x][Припев: 2x]
I wouldn't know where to startЯ не знаю, с чего начать,
"Sweet Music" playing "In The Dark""Приятная музыка" звучит "В темноте".
Be still "My Foolish Heart,"Успокойся, "Моё глупое сердце",
Don't ruin this on meНе порти мне настроение.
--

Almost (Sweet Music)

(оригинал)
I came in from the outside, burned out from a joyride
She likes to roll here in my ashes anyway
Plagued from the bedside, Stella by starlight
There was my heart, the drums that start off night and day
The same kind of music haunts her bedroom
I'm almost me again, she's almost you
And I wouldn't know where to start
Sweet music playin' in the dark
Be still my foolish heart
Don't ruin this on me
I wouldn't know where to start
Sweet music playin' in the dark
Be still my foolish heart
Don't ruin this on me
Tell me who, and I'd be thanking 'em
The numbered lovers of Duke Ellington
Do I owe each kiss to lip and cheek as soft as Chet can sing?
Let's get lost and let the good times roll
Let's smoke rings from this paper doll
Blow sweet and thick 'til every thought of it don't mean a thing
I got some color back, she thinks so, too
I laugh like me again, she laughs like you
I wouldn't know where to start
Sweet music playin' in the dark
Be still my foolish heart
Don't ruin this on me
I wouldn't know where to start
Sweet music playin' in the dark
Be still my foolish heart
Don't ruin this on me
I wouldn't know where
I wouldn't know where
I wouldn't know where, I wouldn't know where
I wouldn't
I wouldn't know where
I wouldn't know where
I wouldn't know where, I wouldn't know where
I wouldn't know
The very thought of you in midnight blue
A love supreme seems far removed
I get along without you very well some other nights
Lord, the radio newsreader chimes
Reporting Russian lullabies
She'll turn to me, awake, and ask, 'Is everything alright?'
And, Lord, I wouldn't know where to start
Sweet music playin' in the dark
Be still my foolish heart
Don't ruin this on me
I wouldn't know where to start (I wouldn't know where)
Sweet music playin' in the dark (I wouldn't know where)
Be still my foolish heart
Don't ruin this on me
I wouldn't know where to start (I wouldn't know where)
Sweet music playin' in the dark (I wouldn't know where)
Be still my foolish heart
Don't ruin this on me
I wouldn't know where to start (I wouldn't know where)
Sweet music playin' in the dark (I wouldn't know where)
Be still my foolish heart
Don't ruin this on me

Почти (Сладкая Музыка)

(перевод)
Я пришел снаружи, сгорел от веселья
Ей все равно нравится кататься здесь в моем пепле
Измученная от постели, Стелла при свете звезд
Там было мое сердце, барабаны, которые начинаются день и ночь
Такая же музыка преследует ее спальню
Я снова почти я, она почти ты
И я бы не знал, с чего начать
Сладкая музыка играет в темноте
Оставайся моим глупым сердцем
Не разрушай это на мне
я не знаю с чего начать
Сладкая музыка играет в темноте
Оставайся моим глупым сердцем
Не разрушай это на мне
Скажи мне, кто, и я буду благодарен им
Пронумерованные любовники Дюка Эллингтона
Должен ли я каждым поцелуем губ и щек так нежно, как может петь Чет?
Давайте заблудимся и пусть хорошие времена катятся
Давай выкурим кольца из этой бумажной куклы
Удар сладкий и густой, пока каждая мысль об этом ничего не значит
Ко мне вернулся цвет, она тоже так думает
Я снова смеюсь, как я, она смеется, как ты
я не знаю с чего начать
Сладкая музыка играет в темноте
Оставайся моим глупым сердцем
Не разрушай это на мне
я не знаю с чего начать
Сладкая музыка играет в темноте
Оставайся моим глупым сердцем
Не разрушай это на мне
я бы не знал где
я бы не знал где
Я бы не знал, где, я бы не знал, где
я бы не стал
я бы не знал где
я бы не знал где
Я бы не знал, где, я бы не знал, где
я бы не знал
Сама мысль о тебе в полуночном синем
Высшая любовь кажется далекой
Я прекрасно обходился без тебя в другие ночи
Господи, радио диктора звонит
Сообщение о русских колыбельных
Она повернется ко мне, проснется и спросит: «Все в порядке?»
И, Господи, я бы не знал, с чего начать
Сладкая музыка играет в темноте
Оставайся моим глупым сердцем
Не разрушай это на мне
Я бы не знал, с чего начать (я бы не знал, с чего)
Сладкая музыка играет в темноте (не знаю где)
Оставайся моим глупым сердцем
Не разрушай это на мне
Я бы не знал, с чего начать (я бы не знал, с чего)
Сладкая музыка играет в темноте (не знаю где)
Оставайся моим глупым сердцем
Не разрушай это на мне
Я бы не знал, с чего начать (я бы не знал, с чего)
Сладкая музыка играет в темноте (не знаю где)
Оставайся моим глупым сердцем
Не разрушай это на мне
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Take Me To Church 2014
Work Song 2014
Movement 2019
Angel Of Small Death & The Codeine Scene 2014
Talk 2019
Arsonist's Lullabye 2014
Tell It To My Heart ft. Hozier 2021
Someone New 2014
Sedated 2014
NFWMB 2018
No Plan 2019
Would That I 2019
In The Woods Somewhere 2014
Dinner & Diatribes 2019
Do I Wanna Know? 2014
Like Real People Do 2014
Cherry Wine 2014
As It Was 2019
From Eden 2014
Nina Cried Power ft. Mavis Staples 2019

Тексты песен исполнителя: Hozier

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Breezy 2004
War Memorial 2015
Hacen Dado 2016