Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Take Me To Church, исполнителя - Hozier. Песня из альбома Hozier, в жанре Инди
Дата выпуска: 19.07.2014
Лейбл звукозаписи: Rubyworks
Язык песни: Английский
Take Me to Church(оригинал) | Возьми Меня в Церковь*(перевод на русский) |
- | - |
My lover's got humour | У моей любимой особый юмор - |
She's the giggle at a funeral | Она глупо смеется на похоронах, |
Knows everybody's disappro-oval | Понимая всеобщее неодобрение. |
I should've worshiped her sooner | Но мне надо было бы начать обожествлять ее раньше. |
- | - |
If the heavens ever did speak | Если бы Небеса когда либо говорили, |
She's the la-ast true mouthpiece | Она была бы последним верным глашатаем. |
Every Sunday's getting more ble-ak | Воскресные церковные службы становятся все более безрадостными, |
a Fresh po-ison each we-ek | Свежий яд — искушение каждую неделю. |
- | - |
‘We were bo-orn sick,' | Мы рождены нездоровыми и слабыми, |
you heard them sa-ay it | Ты слышал от других об этом. |
- | - |
My Church offers no-o absolutes. | Моя Церковь терпима и не требует дисциплины. |
She tells me, ‘Worship in the bedroom.' | Любимая говорит мне: "Молись в спальне". |
The only heaven I'll be sent to-o | Единственный рай, куда меня отправят, |
Is when I'm alone with you | Будет там, где я останусь с тобой наедине. |
- | - |
I was born sick, | Я был рожден больным |
But I lo-ove it | И это полюбил. |
Command me to be well | Вели мне исцелиться, |
A-a-a-a-a-a-a. A-a-a-a-a-a men. | Аминь, аминь, |
A-a-a me-en. A-a-a-a me-en.. | Аминь. |
- | - |
[Chorus 2x:] | [Припев: 2x] |
Take me to church | Возьми меня в церковь, |
I'll worship like a dog | Я буду молиться как пес |
at the shrine of your lies | У святыни твоей лжи, |
I'll tell you my sins | Я расскажу тебе о моих грехах, |
and you can sharpen your knife | А ты можешь наточить свой нож |
Offer me-e that deathless death | И предложить мне бесконечную смерть в аду. |
Oh, Good God, let me give you my life | О, Боже Милостивый, позволь тебе вручить свою жизнь. |
- | - |
If I'm a pagan of the good times | Если я язычник из прежних времен, |
My-y lover's the sunlight | То моя возлюбленная — свет Солнца. |
To keep the Goddess on my side | Чтобы богиня была на моей стороне, |
She demands a sacrifice | Она требует жертвы. |
- | - |
To drain the whole sea | Осушить целое море, |
Get something shiny | Добыть спиртное, |
Something meaty for the main course | Что-нибудь мясное на второе, |
That's a fine looking high horse | Это хорошо скрытое высокомерие. |
What you got in the sta-b-le? | А что у тебя в твоем земном раю? |
- | - |
We've a lot of starving faithful | У нас много жаждущих верующих. |
That looks tasty | Это выглядит сексуально-аппетитно, |
That looks plenty | Это выглядит необъятно, |
This is hungry work | Это ненасытный труд. |
- | - |
[Chorus 2x:] | [Припев: 2x] |
Take me to church | Возьми меня в церковь, |
I'll worship like a dog | Я буду молиться как пес |
at the shrine of your lies | У святыни твоей лжи, |
I'll tell you my sins | Я расскажу тебе о моих грехах, |
and you can sharpen your knife | А ты можешь наточить свой нож |
Offer me-e that deathless death | И предложить мне бесконечную смерть в аду. |
Oh, Good God, let me give you my life | О, Боже Милостивый, позволь тебе вручить свою жизнь. |
- | - |
No Masters or Kings | Ни хозяев, ни царей, |
When the Ritu-a-a-al begins | Когда Обряд начинается. |
There is no swe-e-te-e-er innocence | Нет слаще невинности, |
Tha-a-an our gentle sin | Чем наш кроткий грех. |
In the madness and soil | В бесновании и грязи |
of tha-at sa-ad earthly scene | Той печальной земной сцены - |
Only then I-i a-am Human | Только тогда я одушевлен, |
Only then I am Cle-a-an | Только тогда я непорочен. |
O-oh, oh. | Оу-оу... |
A-a-amen, a-a-ame-e-e-en, | Аминь, аминь, |
a-a-a-ame-e-e-e-en. | Аминь. |
- | - |
[Chorus 2x:] | [Припев: 2x] |
Take me to church | Возьми меня в церковь, |
I'll worship like a dog | Я буду молиться как пес |
at the shrine of your lies | У святыни твоей лжи, |
I'll tell you my sins | Я расскажу тебе о моих грехах, |
and you can sharpen your knife | А ты можешь наточить свой нож |
Offer me-e that deathless death | И предложить мне бесконечную смерть в аду. |
Oh, Good God, let me give you my life | О, Боже Милостивый, позволь тебе вручить свою жизнь. |
- | - |
Take Me to Church(оригинал) | Веди меня в храм(перевод на русский) |
- | - |
My lover's got humour | Моя любовь, как черный юмор, |
She's the giggle at a funeral | Смех ее порой не к месту, |
Knows everybody's disapproval | Ей знакомо это чувство. |
I should've worshipped her sooner | В ее глазах я вижу бога, |
If the Heavens ever did speak | И если небо может молвить - |
She is the last true mouth piece | Она — единственный апостол. |
Every Sunday's getting more bleak | С каждым днем все меньше света, |
A fresh poison each week | Яд душу отравляет. |
We were born sick, you heard them say it | "Рожден калекой" — воля Неба. |
My church offers no absolutes | Спасти меня — не в силах церковь, |
She tells me 'worship in the bedroom' | Но велит она молиться. |
The only heaven I'll be sent to | Для меня одно спасенье - |
Is when I'm alone with you | С тобою рядом очутиться. |
I was born sick, but I love it | Больным родиться и в жизнь влюбиться |
Command me to be well | Вели же мне излечиться! |
- | - |
Amen. Amen. Amen. | Аминь. Аминь. Аминь. |
- | - |
Take me to church | Веди меня в храм! |
I'll worship like a dog at the shrine of your lies | Я окроплю своей кровью алтарь твоей лжи, |
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife | Открою душу свою, скорее нож точи |
Offer me that deathless death | Бессмертием награди |
Good God, let me give you my life | Моя богиня, позволь отдать тебе свою жизнь! |
- | - |
If I'm a pagan of the good times | Если я простой язычник, |
My lover's the sunlight | То я влюблен в сиянье Солнца. |
To keep the Goddess on my side | Моя Богиня будет рядом, |
She demands a sacrifice | Лишь если ей приносишь жертвы: |
To drain the whole sea | — Выпей море, |
Get something shiny | — К ногам алмазы, |
Something meaty for the main course | — Убеди, что ты охотник, |
That's a fine looking high horse | Я вижу в стойле твоем лошадь, |
What you got in the stable? | И я готова с тобой мчаться, |
We've a lot of starving faithful | Так покажи на что способен. |
That looks tasty | Будь нежным, |
That looks plenty | Будь смелым, |
This is hungry work | Я уже голодна! |
- | - |
Take me to church | Веди меня в храм! |
I'll worship like a dog at the shrine of your lies | Я окроплю своей кровью алтарь твоей лжи |
I'll tell you my sins so you can sharpen your knife | Открою душу свою, скорее нож точи |
Offer me my deathless death | Бессмертием награди |
Good God, let me give you my life | Моя богиня, позволь отдать тебе свою жизнь! |
- | - |
No masters or kings when the ritual begins | Никто не в силах вмешаться — ритуал начался |
There is no sweeter innocence than our gentle sin | Нет невинности слаще рокового греха |
In the madness and soil of that sad earthly scene | Это смертное счастье, пусть продлиться же век |
Only then I am human | Только в нем я свободен |
Only then I am clean | Только в нем человек. |
- | - |
Amen. Amen. Amen | Аминь. Аминь. Аминь. |
- | - |
Take me to church | Веди меня в храм! |
I'll worship like a dog at the shrine of your lies | Я окроплю своей кровью алтарь твоей лжи |
I'll tell you my sins so you can sharpen your knife | Открою душу свою, скорее нож точи |
Offer me that deathless death | Бессмертием награди |
Good God, let me give you my life | Моя богиня, позволь отдать тебе свою жизнь! |
- | - |
Take Me to Church(оригинал) | Возьми Меня в Церковь*(перевод на русский) |
- | - |
My lover's got humour | Ей трудно скрыть хохот, |
She's the giggle at a funeral | Умирает если кто-то. |
Knows everybody's disappro-oval | Никто ее неодобря-ает, |
I should've worshiped her sooner | Лишь я один обожаю. |
- | - |
If the heavens ever did speak | В небе Божье царство свято, |
She's the la-ast true mouthpiece | Она верный глашатай. |
Every Sunday's getting more ble-ak | Служба в церкви оскуде-ела - |
a Fresh po-ison each we-ek | Вкушай грехи сме-ело. |
- | - |
‘We were bo-orn sick,' | Рождены-ы мы |
you heard them sa-ay it | Как все больны-ыми. |
- | - |
My Church offers no-o absolutes. | Льготы церкви надое-ели, |
She tells me, ‘Worship in the bedroom.' | Сказала, молимся в постели. |
The only heaven I'll be sent to-o | Небес чудесных мне не на-адо, |
Is when I'm alone with you | Когда я с тобой рядом. |
- | - |
I was born sick, | С роду болен, |
But I lo-ove it | Тем дово-олен. |
Command me to be well | Вели мне — исцелись. |
- | - |
A-a-a-a-a-a-a. A-a-a-a-a-a men. | А-а-а-а-а-а-а. А-а-а-а-а-а-минь. |
A-a-a me-en. A-a-a-a me-en.. | А-а-а-ми-инь. А-а-а-а-ми-инь. |
- | - |
[Chorus 2x:] | [Припев: 2x] |
Take me to church | В церковь возьми. |
I'll worship like a dog | молюсь я как твой пес |
at the shrine of your lies | у креста твоей лжи. |
I'll tell you my sins | я каюсь тебе, |
and you can sharpen your knife | а ты наточишь ножи, |
Offer me-e that deathless death | предлагая мне пыткой смерть. |
Oh, Good God, let me give you my life | О, мой Бог, дай мне сил умереть. |
- | - |
If I'm a pagan of the good times | Я как язычник, и Ярило - |
My-y lover's the sunlight | Солнца свет моей милой. |
To keep the Goddess on my side | Богини милость не меркнет, |
She demands a sacrifice | Требует она жертвы. |
- | - |
To drain the whole sea | Звезду снять с неба, |
Get something shiny | А нам к обеду - |
Something meaty for the main course | И мясного, и спиртного. |
That's a fine looking high horse | Гордость, скрытая словом, |
What you got in the sta-b-le? | Как в Эдеме, что нового? |
We've a lot of starving faithful | Члены церкви голодают |
That looks tasty | Жаждут секса |
That looks plenty | Они вместе. |
This is hungry work | Этот блуд как труд. |
- | - |
[Chorus 2x:] | [Припев: 2x] |
Take me to church | В церковь возьми. |
I'll worship like a dog | молюсь я как твой пес |
at the shrine of your lies | у креста твоей лжи. |
I'll tell you my sins | я каюсь тебе, |
and you can sharpen your knife | а ты наточишь ножи, |
Offer me-e that deathless death | предлагая мне пыткой смерть. |
Oh, Good God, let me give you my life | О, мой Бог, дай мне сил умереть. |
- | - |
No Masters or Kings | Долой всех царей, |
When the Ritu-a-a-al begins | Если наш обряд вновь начат с ней, |
There is no swe-e-te-e-er innocence | И нет слаще невинности, |
Tha-a-an our gentle sin | Че-е-ем наш сладкий грех. |
In the madness and soil | И юродство, и грязь |
of tha-at sa-ad earthly scene | на печа-а-альной земле. |
Only then I-i a-am Human | Только так я с ду-у-ушою, |
Only then I am Cle-a-an | Только так чисто мне-е-е |
O-oh, oh. | О-о, о. |
A-a-amen, a-a-ame-e-e-en, | A-a-aминь, a-a-aми-и-и-инь, |
a-a-a-ame-e-e-e-en. | a-a-a-aми-и-и-и-инь. |
- | - |
[Chorus 2x:] | [Припев: 2x] |
Take me to church | В церковь возьми. |
I'll worship like a dog | молюсь я как твой пес |
at the shrine of your lies | у креста твоей лжи. |
I'll tell you my sins | я каюсь тебе, |
and you can sharpen your knife | а ты наточишь ножи, |
Offer me-e that deathless death | предлагая мне пыткой смерть. |
Oh, Good God, let me give you my life | О, мой Бог, дай мне сил умереть. |
- | - |
Take Me to Church(оригинал) | Отведи меня в церковь(перевод на русский) |
[Verse 1:] | [Куплет 1:] |
My lover's got humour, | У моей любимой есть чувство юмора, |
She's the giggle at a funeral, | Она, как смешок на похоронах — |
Knows everybody's disapproval, | Ей знакомо всеобщее неодобрение. |
I should've worshipped her sooner. | Мне нужно было воцерковить её раньше, |
If the Heavens ever did speak, | Если небеса когда-нибудь вещали, |
She is the last true mouthpiece. | То она их последний настоящий глашатай. |
Every Sunday's getting more bleak, | Каждое воскресенье мрачнее предыдущего, |
A fresh poison each week. | Каждую неделю свежий яд. |
“We were born sick”, you heard them say it, | "Мы родились больными", — слышишь ты от них, |
My church offers no absolution, | Моя церковь не предлагает отпущения грехов, |
She tells me, “Worship in the bedroom”. | Она велит: "Молись в опочивальне". |
The only heaven I'll be sent to | Единственный рай для меня — |
Is when I'm alone with you, | Оставаться наедине с тобой, |
I was born sick, but I love it, | Я родился больным, но мне это нравится, |
Command me to be well. | Вели же мне исцелиться. |
Amen, amen, amen! | Аминь, аминь, аминь! |
- | - |
[Chorus — x2:] | [Припев — x2:] |
Take me to church, | Отведи меня в церковь, |
I'll worship like a dog at the shrine of your lies. | Я буду служить, как собачка, перед святыней твоей лжи. |
I'll tell you my sins so you can sharpen your knife. | Я поведаю тебе свои грехи, так что можешь точить нож, |
Offer me my deathless death. | Предложи мне бессмертную кончину. |
Good God, let me give you my life. | Боже, позволь мне вверить тебе свою жизнь. |
- | - |
[Verse 2:] | [Куплет 2:] |
If I'm a pagan of the good times | Если я язычник из добрых времён, |
My lover's the sunlight. | То моя любимая — солнечный свет. |
To keep the Goddess on my side, | Чтобы богиня оставалась рядом со мной, |
She demands a sacrifice, | Требуются жертвы: |
To drain the whole sea, | Осушить море, |
Get something shiny, | Принести что-нибудь блестящее |
Something meaty for the main course. | И что-нибудь мясное на второе. |
That's a fine looking high horse, | Вот прекрасный белый конь, |
What you got in the stable? | А что у тебя в конюшне? |
We've a lot of starving faithful, | У нас много голодных верующих, |
That looks tasty, | Выглядит аппетитно, |
That looks plenty, | Выглядит богато, |
This is hungry work. | От такой работы хочется поесть. |
- | - |
[Chorus — x2:] | [Припев — x2:] |
Take me to church, | Отведи меня в церковь, |
I'll worship like a dog at the shrine of your lies. | Я буду служить, как собачка, перед святыней твоей лжи. |
I'll tell you my sins so you can sharpen your knife. | Я поведаю тебе свои грехи, так что можешь точить нож, |
Offer me my deathless death. | Предложи мне бессмертную кончину. |
Good God, let me give you my life. | Боже, позволь мне вверить тебе свою жизнь. |
- | - |
[Bridge:] | [Переход:] |
No masters or kings when the ritual begins, | С началом ритуала не остаётся ни господ, ни королей, |
There is no sweeter innocence than our gentle sin, | Нет ничего невиннее нашего милого греха, |
In the madness and soil of that sad earthly scene, | В безумии и грязи этой земной сцены — |
Only then I am human, | Только тогда я человек, |
Only then I am clean. | Только тогда я чист. |
Amen, amen, amen! | Аминь, аминь, аминь! |
- | - |
[Chorus — x2:] | [Припев — x2:] |
Take me to church, | Отведи меня в церковь, |
I'll worship like a dog at the shrine of your lies. | Я буду служить, как собачка, перед святыней твоей лжи. |
I'll tell you my sins so you can sharpen your knife. | Я поведаю тебе свои грехи, так что можешь точить нож, |
Offer me my deathless death. | Предложи мне бессмертную кончину. |
Good God, let me give you my life. | Боже, позволь мне вверить тебе свою жизнь. |
- | - |
Take Me to Church(оригинал) | Возьми меня в храм(перевод на русский) |
- | - |
My lover's got humour | Она не любит быть хмурой, |
She's the giggle at a funeral | Как смех и смерть несовместна. |
Knows everybody's disapproval | Она для всех неуместна, |
I should've worshipped her sooner | Ей раньше б стать моей верой… |
- | - |
If the heavens ever did speak | Если небо может дать глас, |
She's the last true mouthpiece | Её губы не дадут лгать. |
Every Sunday's getting more bleak | Каждый день мрачней вокруг нас, |
A fresh poison each week | Свежим ядом напоят всласть. |
- | - |
"We were born sick," you heard them say it | «Грехорождённы», нам так сказали… |
- | - |
My church offers no absolutes | Не потерпит жёсткий абсолют, |
She tells me, "Worship in the bedroom." | Прошепчет: «Таинство в постели».. |
The only heaven I'll be sent to | Тогда лишь ангелы запели, |
Is when I'm alone with you | Когда вдвоём, как мы хотели.. |
- | - |
I was born sick | Грехорождённый, |
But I love it | Но так и лучше. |
Command me to be well | Правдой жить мне вели! |
Aaay. Amen. Amen. Amen. | Аминь, аминь, аминь, аминь. |
- | - |
[Chorus 2x:] | [Припев: 2х] |
Take me to church | Возьми меня в храм, |
I'll worship like a dog at the shrine of your lies | Буду верить как пёс в монумент твоей лжи. |
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife | Я покаюсь в грехах, заточите ножи, |
Offer me that deathless death | Обещай, как вечна та смерть! |
Good God, let me give you my life | Бог мой, дай отдать тебе жизнь! |
- | - |
If I'm a pagan of the good times | Пусть служу я силам древним, |
My lover's the sunlight | Лик любимой — лучик света. |
To keep the Goddess on my side | Богине вечно быть верным, |
She demands a sacrifice | Потребна жертва за это. |
- | - |
Drain the whole sea | Раздвинь воды, |
Get something shiny | Достань звёзды. |
Something meaty for the main course | Мясное что-то утолить глад, |
That's a fine-looking high horse | Дюжий конь веселит взгляд. |
What you got in the stable? | Застоялся он в стойле? |
We've a lot of starving faithful | Его жаждут на воле. |
That looks tasty | Он так вкусен, |
That looks plenty | Полнокровен, |
This is hungry work | Его надо съесть. |
- | - |
[Chorus 2x:] | [Припев: 2х] |
Take me to church | Возьми меня в храм, |
I'll worship like a dog at the shrine of your lies | Буду верить как пёс в монумент твоей лжи. |
I'll tell you my sins so you can sharpen your knife | Я покаюсь в грехах, заточите ножи, |
Offer me my deathless death | Обещай, как вечна та смерть! |
Good God, let me give you my life | Бог мой, дай отдать тебе жизнь! |
- | - |
No Masters or Kings | Ни господ, ни рабов, |
When the Ritual begins | Правит ритуал любовь. |
There is no sweeter innocence than our gentle sin | Нет невинней и нежней грешных наших радостей |
In the madness and soil of that sad earthly scene | Средь безумств и скорбей, грязи мелочных страстей. |
Only then I am human | Лишь тогда живу я, |
Only then I am clean | Только так честней. |
Ooh oh. Amen. Amen. Amen. | Ооо-оо. Аминь. Аминь. Аминь. |
- | - |
[Chorus 2x:] | [ПрипевЖ 2х] |
Take me to church | Возьми меня в храм, |
I'll worship like a dog at the shrine of your lies | Буду верить как пёс в монумент твоей лжи. |
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife | Я покаюсь в грехах, заточите ножи, |
Offer me that deathless death | Обещай, как вечна та смерть! |
Good God, let me give you my life | Бог мой, дай отдать тебе жизнь! |
- | - |
Take Me to Church(оригинал) | Отведи меня в церковь(перевод на русский) |
- | - |
My lover's got humour | У моей любимой хорошее настроение, |
She's the giggle at a funeral | Она хихикает на похоронах, |
Knows everybody's disapproval | Знает, что все осуждают. |
I should've worshipped her sooner | Мне следовало чтить её сразу. |
If the Heavens ever did speak | Если бы небеса когда-то говорили, |
She is the last true mouthpiece | Она была бы верным глашатаем. |
Every Sunday's getting more bleak | Всякое воскресенье становится всё унылее, |
A fresh poison each week | Со свежим ядом каждую неделю. |
'We were born sick,' you heard them say it | Слышишь, как все говорят: “Мы рождены больными,” - |
My church offers no absolution | Моя церковь не предлагает отпущения грехов, |
She tells me 'worship in the bedroom' | А любимая говорит мне: “Преклоняйся в спальне”. |
The only heaven I'll be sent to | Единственный рай, в который я отправлюсь - |
Is when I'm alone with you | Это когда я наедине с тобой. |
I was born sick, but I love it | Я рождён больным, но мне это по душе, |
Command me to be well | Прикажи здравствовать, |
Amen. Amen. Amen | Аминь. Аминь. Аминь. |
- | - |
[Chorus: 2x] | [Припев: 2x] |
Take me to church | Отведи меня в церковь, |
I'll worship like a dog at the shrine of your light | Я буду поклоняться как собака алтарю твоего света, |
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife | Я поведаю о своих грехах, а ты сможешь наточить нож, |
Offer me that deathless death | Даровать мне бессмертную смерть, |
Good God, let me give you my life | Боже, позволь отдать тебе мою жизнь. |
- | - |
If I'm a pagan of the good times | Если я язычник лучших времён, |
My lover's the sunlight | То моя любимая — их солнечный свет. |
To keep the Goddess on my side | Чтобы сохранить богиню рядом со мной, |
She demands a sacrifice | Она требует жертвы. |
To drain the whole sea | Осушить целое море, |
Get something shiny | Достать что-нибудь сверкающее, |
Something meaty for the main course | Что-нибудь мясное для главного блюда. |
That's a fine looking high horse | Вот хорошенькая благородная лошадь, |
What you got in the stable? | Что у тебя в стойле? |
We've a lot of starving faithful | В нас много страшно голодной веры, |
That looks tasty | Это выглядит вкусно, |
That looks plenty | Это выглядит сильно, |
This is hungry work | Это голодная работа. |
- | - |
[Chorus: 2x] | [Припев: 2x] |
Take me to church | Отведи меня в церковь, |
I'll worship like a dog at the shrine of your light | Я буду поклоняться как собака алтарю твоего света, |
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife | Я поведаю о своих грехах, а ты сможешь наточить нож, |
Offer me that deathless death | Даровать мне бессмертную смерть, |
Good God, let me give you my life | Боже, позволь отдать тебе мою жизнь. |
- | - |
No masters or kings when the ritual begins | Мы не господа и не короли, когда ритуал начинается. |
There is no sweeter innocence than our gentle sin | Нет невинности слаще, чем наш нежный грех |
In the madness and soil of that sad earthly scene | В безумстве и грязи этой земной обстановки. |
Only then I am human | Только тогда я человек, |
Only then I am clean | Только тогда я чист. |
Amen. Amen. Amen | Аминь. Аминь. Аминь. |
- | - |
[Chorus: 2x] | [Припев: 2x] |
Take me to church | Отведи меня в церковь, |
I'll worship like a dog at the shrine of your light | Я буду поклоняться как собака алтарю твоего света, |
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife | Я поведаю о своих грехах, а ты сможешь наточить нож, |
Offer me that deathless death | Даровать мне бессмертную смерть, |
Good God, let me give you my life | Боже, позволь отдать тебе мою жизнь. |
- | - |
Take Me to Church(оригинал) | Веди меня в храм(перевод на русский) |
- | - |
My lover's got humour, | Моя милая — безумна, |
She's the giggle at a funeral, | Как смешок на похоронах. |
Knows everybody's disapproval, | Люди прячут взгляд, их ест страх, |
I should've worshipped her sooner. | Я ж молюсь о ней, бесшумно. |
- | - |
If the Heavens ever did speak, | Если б с неба шел в ответ звук, |
She is the last true mouthpiece. | Он бы лился из ее губ. |
Every Sunday's getting more bleak, | Как всегда воскресный свеж яд, |
A fresh poison each week. | Он гнетет, но точит наш взгляд. |
- | - |
"We were born sick", you heard them say it, | С роду грешны, ты верно знаешь, |
My church offers no absolution, | Не заслужишь свет, хоть как молись. |
She tells me, "Worship in the bedroom". | Они велят — молитесь в спальне. |
The only heaven I'll be sent to | Но мне нужен лишь один рай, |
Is when I'm alone with you, | С тобою за руки — за край, |
I was born sick, but I love it, | Я же грешник, мне интересно, |
Command me to be well. | Повели и исцели. |
- | - |
Amen, amen, amen! | Аминь, аминь, аминь! |
- | - |
Take me to church, | Веди меня в храм, |
I'll worship like a dog at the shrine of your lies. | Я приду, как верный пес, на алтарь твоей лжи. |
I'll tell you my sins so you can sharpen your knife. | Я признаюсь грехах, а ты заточишь ножи. |
Offer me my deathless death. | Дай же мне эту вечность, о, |
Good God, let me give you my life. | Боже мой, я отдам тебе жизнь. |
- | - |
No masters or kings when the ritual begins, | Императоры смолкнут, когда мы начнем. |
There is no sweeter innocence than our gentle sin, | Что невинней и слаще, чем наш нежный грех? |
In the madness and soil of that sad earthly scene, | В грязи и безумии этой сцены земной — |
Only then I am human, | Только в этом я — чист, |
Only then I am clean. | Только так я — живой. |
- | - |
Amen, amen, amen! | Аминь, аминь, аминь! |
- | - |
Take me to church, | Веди меня в храм, |
I'll worship like a dog at the shrine of your lies. | Я приду, как верный пес, на алтарь твоей лжи. |
I'll tell you my sins so you can sharpen your knife. | Я признаюсь грехах, а ты заточишь ножи. |
Offer me my deathless death. | Дай же мне эту вечность, о, |
Good God, let me give you my life. | Боже мой, я отдам тебе жизнь. |
- | - |
Take Me To Church(оригинал) |
My lover's got humour, |
She's the giggle at a funeral |
Knows everybody's disapproval |
I should've worshipped her sooner |
If the Heavens ever did speak |
She is the last true mouthpiece |
Every Sunday's getting more bleak |
A fresh poison each week |
We were born sick, you heard them say it |
My church offers no absolutes |
She tells me 'worship in the bedroom' |
The only heaven I'll be sent to |
Is when I'm alone with you |
I was born sick, but I love it |
Command me to be well |
Amen. |
Amen. |
Amen |
Take me to church |
I'll worship like a dog at the shrine of your lies |
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife |
Offer me that deathless death |
Good God, let me give you my life |
If I'm a pagan of the good times |
My lover's the sunlight |
To keep the goddess on my side |
She demands a sacrifice |
To drain the whole sea |
Get something shiny |
Something meaty for the main course |
That's a fine looking high horse |
What you got in the stable? |
We've a lot of starving faithful |
That looks tasty |
That looks plenty |
This is hungry work |
Take me to church |
I'll worship like a dog at the shrine of your lies |
I'll tell you my sins so you can sharpen your knife |
Offer me my deathless death |
Good God, let me give you my life |
No masters or kings when the ritual begins |
There is no sweeter innocence than our gentle sin |
In the madness and soil of that sad earthly scene |
Only then I am human |
Only then I am clean |
Amen. |
Amen. |
Amen |
Take me to church |
I'll worship like a dog at the shrine of your lies |
I'll tell you my sins so you can sharpen your knife |
Offer me that deathless death |
Good God, let me give you my life |
Отведи Меня В Церковь.(перевод) |
У моего любовника есть юмор, |
Она хихикает на похоронах |
Знает всеобщее неодобрение |
Я должен был поклоняться ей раньше |
Если бы Небеса когда-либо говорили |
Она последний настоящий рупор |
Каждое воскресенье становится все мрачнее |
Свежий яд каждую неделю |
Мы родились больными, вы слышали, как они это говорят |
Моя церковь не предлагает абсолютов |
Она говорит мне «поклоняйся в спальне» |
Единственный рай, куда меня отправят |
Когда я наедине с тобой |
Я родился больным, но мне это нравится |
Прикажи мне быть здоровым |
Аминь. |
Аминь. |
Аминь |
Возьмите меня в церковь |
Я буду поклоняться, как собака, храму твоей лжи. |
Я расскажу тебе о своих грехах, и ты сможешь наточить свой нож. |
Предложи мне эту бессмертную смерть |
Боже мой, позволь мне отдать тебе свою жизнь |
Если я язычник хороших времен |
Мой любовник - солнечный свет |
Чтобы богиня была на моей стороне |
Она требует жертв |
Осушить все море |
Получите что-нибудь блестящее |
Что-нибудь мясное на основное блюдо |
Это прекрасно выглядящая высокая лошадь |
Что у тебя в конюшне? |
У нас много голодающих верующих |
Это выглядит вкусно |
Это выглядит много |
Это голодная работа |
Возьмите меня в церковь |
Я буду поклоняться, как собака, храму твоей лжи. |
Я расскажу тебе о своих грехах, чтобы ты мог наточить свой нож. |
Предложи мне мою бессмертную смерть |
Боже мой, позволь мне отдать тебе свою жизнь |
Нет мастеров или королей, когда начинается ритуал |
Нет слаще невинности, чем наш нежный грех |
В безумии и почве этой печальной земной сцены |
Только тогда я человек |
Только тогда я чист |
Аминь. |
Аминь. |
Аминь |
Возьмите меня в церковь |
Я буду поклоняться, как собака, храму твоей лжи. |
Я расскажу тебе о своих грехах, чтобы ты мог наточить свой нож. |
Предложи мне эту бессмертную смерть |
Боже мой, позволь мне отдать тебе свою жизнь |