| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| My lover's got humour, | У моей любимой есть чувство юмора, |
| She's the giggle at a funeral, | Она, как смешок на похоронах — |
| Knows everybody's disapproval, | Ей знакомо всеобщее неодобрение. |
| I should've worshipped her sooner. | Мне нужно было воцерковить её раньше, |
| If the Heavens ever did speak, | Если небеса когда-нибудь вещали, |
| She is the last true mouthpiece. | То она их последний настоящий глашатай. |
| Every Sunday's getting more bleak, | Каждое воскресенье мрачнее предыдущего, |
| A fresh poison each week. | Каждую неделю свежий яд. |
| “We were born sick”, you heard them say it, | "Мы родились больными", — слышишь ты от них, |
| My church offers no absolution, | Моя церковь не предлагает отпущения грехов, |
| She tells me, “Worship in the bedroom”. | Она велит: "Молись в опочивальне". |
| The only heaven I'll be sent to | Единственный рай для меня — |
| Is when I'm alone with you, | Оставаться наедине с тобой, |
| I was born sick, but I love it, | Я родился больным, но мне это нравится, |
| Command me to be well. | Вели же мне исцелиться. |
| Amen, amen, amen! | Аминь, аминь, аминь! |
| | |
| [Chorus — x2:] | [Припев — x2:] |
| Take me to church, | Отведи меня в церковь, |
| I'll worship like a dog at the shrine of your lies. | Я буду служить, как собачка, перед святыней твоей лжи. |
| I'll tell you my sins so you can sharpen your knife. | Я поведаю тебе свои грехи, так что можешь точить нож, |
| Offer me my deathless death. | Предложи мне бессмертную кончину. |
| Good God, let me give you my life. | Боже, позволь мне вверить тебе свою жизнь. |
| | |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| If I'm a pagan of the good times | Если я язычник из добрых времён, |
| My lover's the sunlight. | То моя любимая — солнечный свет. |
| To keep the Goddess on my side, | Чтобы богиня оставалась рядом со мной, |
| She demands a sacrifice, | Требуются жертвы: |
| To drain the whole sea, | Осушить море, |
| Get something shiny, | Принести что-нибудь блестящее |
| Something meaty for the main course. | И что-нибудь мясное на второе. |
| That's a fine looking high horse, | Вот прекрасный белый конь, |
| What you got in the stable? | А что у тебя в конюшне? |
| We've a lot of starving faithful, | У нас много голодных верующих, |
| That looks tasty, | Выглядит аппетитно, |
| That looks plenty, | Выглядит богато, |
| This is hungry work. | От такой работы хочется поесть. |
| | |
| [Chorus — x2:] | [Припев — x2:] |
| Take me to church, | Отведи меня в церковь, |
| I'll worship like a dog at the shrine of your lies. | Я буду служить, как собачка, перед святыней твоей лжи. |
| I'll tell you my sins so you can sharpen your knife. | Я поведаю тебе свои грехи, так что можешь точить нож, |
| Offer me my deathless death. | Предложи мне бессмертную кончину. |
| Good God, let me give you my life. | Боже, позволь мне вверить тебе свою жизнь. |
| | |
| [Bridge:] | [Переход:] |
| No masters or kings when the ritual begins, | С началом ритуала не остаётся ни господ, ни королей, |
| There is no sweeter innocence than our gentle sin, | Нет ничего невиннее нашего милого греха, |
| In the madness and soil of that sad earthly scene, | В безумии и грязи этой земной сцены — |
| Only then I am human, | Только тогда я человек, |
| Only then I am clean. | Только тогда я чист. |
| Amen, amen, amen! | Аминь, аминь, аминь! |
| | |
| [Chorus — x2:] | [Припев — x2:] |
| Take me to church, | Отведи меня в церковь, |
| I'll worship like a dog at the shrine of your lies. | Я буду служить, как собачка, перед святыней твоей лжи. |
| I'll tell you my sins so you can sharpen your knife. | Я поведаю тебе свои грехи, так что можешь точить нож, |
| Offer me my deathless death. | Предложи мне бессмертную кончину. |
| Good God, let me give you my life. | Боже, позволь мне вверить тебе свою жизнь. |
| | |