Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Angel Of Small Death & The Codeine Scene, исполнителя - Hozier. Песня из альбома Hozier, в жанре Инди
Дата выпуска: 19.07.2014
Лейбл звукозаписи: Rubyworks
Язык песни: Английский
Angel of Small Death & the Codeine Scene(оригинал) | Ангел оргазма, но суть волкодав*(перевод на русский) |
- | - |
[Verse 1:] | [Куплет 1:] |
I watch the work of my kin bold and boyful | Я наблюдаю за тем, как родные |
Toying somewhere between love and abuse | Всё проживают бесцельную жизнь. |
Calling to join them the wretched and joyful | И призывают в восторженной мине |
Shaking the wings of their terrible youths | Мир потрясти молодёжностью лиц. |
- | - |
Freshly disowned in some frozen devotion | Только ввязался в любовную ноту, |
No more alone or myself could I be | Ведь быть один я уж больше не мог. |
Looks like a strain to the arms it were open | Всем своим сердцем вложился в заботу, |
No shortage of sordid, no protest from me | Ну а в ответ только холод-игнор. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
With her sweetened breath, and her tongue so mean | Её красота ну и дикий нрав, |
She's the angel of small death and the codeine scene | Она — ангел оргазма, но суть волкодав. |
With her straw-blonde hair, her arms hard and lean | Сама простота, внутри костоправ, |
She's the angel of small death and the codeine scene | Она — ангел оргазма, но суть волкодав. |
- | - |
[Verse 2:] | [Куплет 2:] |
Feeling more human and hooked on her flesh I | Я словно ожил, подсев на её плоть, |
Lay my heart down with the rest at her feet | И сердце бросил ей в ноги на раз. |
Fresh from the fields, all feeder and fertile | Только с грудины, ещё даже бьётся, |
It's bloody and raw, but I swear it is sweet | Гадко, кроваво, но вкус высший класс. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
With her sweetened breath, and her tongue so mean | Её красота ну и дикий нрав, |
She's the angel of small death and the codeine scene | Она — ангел оргазма, но суть волкодав. |
With her straw-blonde hair, her arms hard and lean | Сама простота, внутри костоправ, |
She's the angel of small death and the codeine scene | Она — ангел оргазма, но суть волкодав. |
- | - |
[Verse 3:] | [Куплет 3:] |
And lease this confusion, I'll wander the concrete | Чтобы решить, мне узнать надо верно, |
Wonder if better now having survived | Может быть, лучше сбежать в тот же миг. |
Jarring of judgement and reasons defeat | Все аргументы забылись мгновенно |
The sweet heat of her breath in my mouth I'm alive | Лишь жар от дыханья мне в горло проник. |
- | - |
[Chorus: 2x] | [Припев: 2x] |
With her sweetened breath, and her tongue so mean | Её красота ну и дикий нрав, |
She's the angel of small death and the codeine scene | Она — ангел оргазма, но суть волкодав. |
With her straw-blonde hair, her arms hard and lean | Сама простота, внутри костоправ, |
She's the angel of small death and the codeine scene | Она — ангел оргазма, но суть волкодав. |
- | - |
Angel of Small Death & the Codeine Scene(оригинал) | Ангел маленькой смерти и кодеиновых картин*(перевод на русский) |
[Verse 1:] | [Куплет 1:] |
I watch the work of my kin, bold and boyful, | Я смотрю, как стараются мои братишки, по-мальчишески дерзкие, |
Toying somewhere between love and abuse. | Забавляясь где-то между любовью и оскорблениями. |
Calling to join them, the wretched and joyful, | Они зовут меня присоединиться к ним, противным и счастливым, |
Shaking the wings of their terrible youths. | Потряхивая крыльями отвратительной юности. |
Freshly dissolved in some frozen devotion, | Они недавно растворились в застывшем увлечении, |
No more alone or myself could I be, | Мне уже не быть собой или одиноким, |
Looks like a strain to the arms, it were open, | Раскрытые объятия, они выглядят растянутыми, |
No shortage of sordid, no protest from me. | В низости нет недостатка, во мне ничего не противится. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
With her sweetened breath and her tongue so mean, | С её подслащённым дыханием и неуступчивым языком |
She's the angel of small death and the codeine scene. | Она ангел маленькой смерти и кодеиновых картин. |
With her straw-blonde hair, her arms hard and lean, | С её соломенными волосами, её объятиями, крепкими, но непрочными, |
She's the angel of small death and the codeine scene. | Она ангел маленькой смерти и кодеиновых картин. |
- | - |
[Verse 2:] | [Куплет 2:] |
Feeling more human and hooked on her flesh, I | Становясь более человечным, пристрастившись к её плоти, я |
Lay my heart down with the rest at her feet. | Сложил к её ногами сердце со всем в придачу. |
Fresh from the fields, all feeder and fertile, | Прямиком с полей, питающая и плодородная, |
Bloody and raw, but I swear it is sweet. | Кровавая и нахальная, но, клянусь, что вкус сладок. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
With her sweetened breath and her tongue so mean, | С её подслащённым дыханием и неуступчивым языком |
She's the angel of small death and the codeine scene. | Она ангел маленькой смерти и кодеиновых картин. |
With her straw-blonde hair, her arms hard and lean, | С её соломенными волосами, её объятиями, крепкими, но непрочными, |
She's the angel of small death and the codeine scene. | Она ангел маленькой смерти и кодеиновых картин. |
- | - |
[Verse 3:] | [Куплет 3:] |
And lease this confusion, I'll wander the concrete, | С этим замешательством я бреду по асфальту, |
Wonder if better now having survived. | Размышляя, стало ли лучше, раз я выжил. |
Jarring of judgment and reasons defeat, | Неблагозвучие суждения — и доводы отвернуты, |
The sweet heat of her breath in my mouth, I'm alive. | Сладкий жар её дыхания у меня во рту, я жив. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
With her sweetened breath and her tongue so mean, | С её подслащённым дыханием и неуступчивым языком |
She's the angel of small death and the codeine scene. | Она ангел маленькой смерти и кодеиновых картин. |
With her straw-blonde hair, her arms hard and lean, | С её соломенными волосами, её объятиями, крепкими, но непрочными, |
She's the angel of small death and the codeine scene. | Она ангел маленькой смерти и кодеиновых картин. |
- | - |
Angel Of Small Death & The Codeine Scene(оригинал) |
I watch the work of my kin, bold and boyful |
Toying somewhere between love and abuse |
Calling to join them the wretched and joyful |
Shaking the wings of their terrible youths |
Freshly disowned in some frozen devotion |
No more alone or myself could I be |
Lurched like a stray to the arms that were open |
No shortage of sordid, no protest from me |
With her sweetened breath, and her tongue so mean |
She’s the angel of small death and the codeine scene |
With her straw-blonde hair, her arms hard and lean |
She’s the angel of small death and the codeine scene |
Feeling more human and hooked on her flesh, I |
Lay my heart down with the rest at her feet |
Fresh from the fields, all fetor and fertile |
It’s bloody and raw, but I swear it is sweet |
With her sweetened breath, and her tongue so mean |
She’s the angel of small death and the codeine scene |
With her straw-blonde hair, her arms hard and lean |
She’s the angel of small death and the codeine scene |
Oh, oh, oh, oh |
Oh, oh, oh-oh |
Oh, oh, oh, oh-oh |
Oh, oh, oh |
In leash-less confusion, I’ll wander the concrete |
Wonder if better now having survived |
The jarring of judgement and reason’s defeat the sweet |
Heat of her breath in my mouth; |
I’m alive |
With her sweetened breath, and her tongue so mean |
She’s the angel of small death and the codeine scene |
With her straw-blonde hair, her arms hard and lean |
She’s the angel of small death and the codeine scene |
With her sweetened breath, and her tongue so mean |
She’s the angel of small death and the codeine scene |
With her straw-blonde hair, her arms hard and lean |
She’s the angel of small death and the codeine scene |
Ангел Малой Смерти и Кодеиновая Сцена(перевод) |
Я смотрю на работу моих родственников, смелых и мальчишеских |
Играя где-то между любовью и жестоким обращением |
Призывая присоединиться к ним убогих и радостных |
Встряхивая крылья своей ужасной юности |
Недавно отвергнутый в какой-то замороженной преданности |
Я больше не мог быть одиноким или самим собой |
Наклонился, как заблудший, к открытым объятиям |
Нет недостатка в грязном, нет протеста от меня |
С ее подслащенным дыханием и таким злым языком |
Она ангел маленькой смерти и сцена с кодеином |
С ее соломенно-светлыми волосами, руками твердыми и худыми |
Она ангел маленькой смерти и сцена с кодеином |
Почувствовав себя более человечным и зацепившись за ее плоть, я |
Положи мое сердце, а остальное у ее ног |
Свежий с полей, весь зловонный и плодородный |
Это кроваво и сыро, но я клянусь, что это сладко |
С ее подслащенным дыханием и таким злым языком |
Она ангел маленькой смерти и сцена с кодеином |
С ее соломенно-светлыми волосами, руками твердыми и худыми |
Она ангел маленькой смерти и сцена с кодеином |
Ой ой ой ой |
Ой ой ой ой |
О, о, о, о-о |
Ох ох ох |
В замешательстве без поводка я буду бродить по бетону |
Интересно, лучше ли сейчас, выжив |
Сотрясение суждения и разума побеждают сладкое |
Жар ее дыхания у меня во рту; |
Я жив |
С ее подслащенным дыханием и таким злым языком |
Она ангел маленькой смерти и сцена с кодеином |
С ее соломенно-светлыми волосами, руками твердыми и худыми |
Она ангел маленькой смерти и сцена с кодеином |
С ее подслащенным дыханием и таким злым языком |
Она ангел маленькой смерти и сцена с кодеином |
С ее соломенно-светлыми волосами, руками твердыми и худыми |
Она ангел маленькой смерти и сцена с кодеином |