Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Better Love , исполнителя - Hozier. Дата выпуска: 16.06.2016
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Better Love , исполнителя - Hozier. Better Love*(оригинал) | Лучшая любовь(перевод на русский) |
| I once kneeled in shaking thrill, | Однажды я преклонил колени в лихорадочном трепете, |
| I chase the memory of it still, of every chill | Я до сих пор гоняюсь за этим воспоминанием, за каждой мурашкой, |
| Chided by that silence of a hush sublime; | Насланной на меня величественной тишиной, |
| Blind to the purpose of the brute divine, | Слеп пред целью божественной жестокости, |
| But you were mine. | Зато ты была моей. |
| Staring in the blackness at some distant star, | Мы вглядывались в черноту далёкой звезды |
| The thrill of knowing how alone we are, unknown we are | И трепетали перед осознанием того, как мы одиноки, как мы безвестны |
| To the wild and to the both of us, | Пред пустотой и нами самими, |
| I confessed the longing I was dreaming of | Я признался в своём страстном желании |
| - | - |
| Some better love, but there's no better love, | Лучшей любви, но нет совершеннее любви, что |
| Beckons above me, and there's no better love | Манит меня свыше, и нет любви чище, |
| That ever has loved me, there's no better love, | Которая любила бы меня, нет лучшей любви, |
| Darling, feel better love, | Дорогая, ощути лучшую любовь, |
| Feel better love. | Ощути лучшую любовь. |
| - | - |
| And I've never loved a darker blue | И я никогда не любил большей тоскливой мрачности, |
| Than the darkness I have known in you, own from you, | Чем тьму, которую я познал в тебе, которую получил от тебя, |
| You, whose heart would sing of anarchy, | Той, чьё сердце воспевало анархию, |
| You would laugh at meanings, guarantees, so beautifully | Той, что так прелестно смеялась над смыслами и залогами, |
| When our truth is burned from history | Когда наша истина выжжена из истории, |
| By those, who figured justice in fond memory; witness me | Теми, кто слепил справедливость в податливой памяти, так зрите, |
| Like fire weeping from a cedar tree, | Что я словно огонь, льющийся с кедра, |
| Know that my love would burn with me, | Знаю, что моя любовь сгорит со мной, |
| We'll live eternally. | Мы будем жить вечно. |
| - | - |
| ‘Cause there's no better love | Ведь нет лучшей любви, что |
| That beckons above me, there's no better love | Манит меня свыше, и нет любви чище, |
| That ever has loved me, there's no better love | Которая любила бы меня, нет лучшей любви, |
| So, darling, feel better love. | Так ощути лучшую любовь, дорогая, |
| ‘Cause there's no better love | Ведь нет лучшей любви, |
| That's laid beside me, there's no better love | Что возлежит со мною рядом, нет чище любви, |
| That justifies me, there's no better love | Что обеляет меня, нет лучшей любви, |
| So, darling, darling, feel better love, | Так, дорогая, дорогая, ощути лучшую любовь, |
| Feel better love. | Ощути лучшую любовь. |
| - | - |
| Feel better love, | Ощути лучшую любовь, |
| Feel better love, | Ощути лучшую любовь, |
| Feel better love. | Ощути лучшую любовь. |
| - | - |
| ‘Cause there's no better love | Ведь нет лучшей любви, что |
| That beckons above me, there's no better love | Манит меня свыше, и нет любви чище, |
| That ever has loved me, there's no better love | Которая любила бы меня, нет лучшей любви, |
| So, darling, feel better love. | Так ощути лучшую любовь, дорогая, |
| ‘Cause there's no better love | Ведь нет лучшей любви, |
| That's laid beside me, there's no better love | Что возлежит со мною рядом, нет чище любви, |
| That justifies me, there's no better love | Что обеляет меня, нет лучшей любви, |
| So, darling, darling, feel better love, | Так, дорогая, дорогая, ощути лучшую любовь, |
| Feel better love. | Ощути лучшую любовь. |
| - | - |
Better Love(оригинал) |
| I once kneeled in shaking thrill |
| I chase the memory of it still, of every chill |
| Chided by that silence of a hush sublime |
| Blind to the purpose of the brute divine |
| But you were mine |
| Staring in the blackness at some distant star |
| The thrill of knowing how alone we are, unknown we are |
| To the wild and to the both of us |
| I confessed the longing I was dreaming of |
| Some better love, but there’s no better love |
| Beckons above me and there’s no better love |
| That ever has loved me, there’s no better love |
| Darling, feel better love |
| Feel better love |
| I have never loved a darker blue |
| Than the darkness I have known in you, own from you |
| You, whose heart would sing of anarchy |
| You, who’d laugh at meaning’s guarantee, |
| So beautifully |
| When our truth is burned from history |
| By those who figure justice in fond memory, witness me |
| Like fire weeping from a cedar tree |
| Know that my love would burn with me |
| We’ll live eternally |
| Cause there’s no better love |
| That beckons above me, there’s no better love |
| That ever has loved me, there’s no better love |
| So darling, feel better love |
| Cause there’s no better love |
| That’s laid beside me, there’s no better love |
| That justifies me, there’s no better love |
| So darling, darling, feel better love |
| Feel better love |
| Feel better love |
| Feel better love |
| Feel better love |
| Cause there’s no better love |
| That beckons above me, there’s no better love |
| That ever has loved me, there’s no better love |
| So darling, feel better love |
| Cause there’s no better love |
| That’s laid beside me, there’s no better love |
| That justifies me, there’s no better love |
| So darling, darling, feel better love |
| Feel better love |
Лучшая Любовь(перевод) |
| Однажды я встал на колени в дрожащем волнении |
| Я все еще преследую память об этом, о каждом ознобе |
| Упрекаемый этой тишиной возвышенного |
| Слепой к цели грубого божественного |
| Но ты был моим |
| Глядя в черноту на какую-то далекую звезду |
| Острые ощущения от осознания того, насколько мы одиноки, неизвестны мы |
| В дикую природу и к нам обоим |
| Я признался в тоске, о которой мечтал |
| Некоторая лучшая любовь, но нет лучшей любви |
| Манит надо мной, и нет лучше любви |
| Кто когда-либо любил меня, нет лучшей любви |
| Дорогая, почувствуй себя лучше, любовь |
| Почувствуй себя лучше, любовь |
| Я никогда не любил темно-синий |
| Чем тьма, которую я знаю в тебе, принадлежит тебе |
| Ты, чьё сердце воспело бы анархию |
| Вы, кто посмеется над гарантией смысла, |
| Так красиво |
| Когда наша правда сгорает от истории |
| Клянусь теми, кто хранит память о правосудии, засвидетельствуйте мне |
| Как огонь, плачущий от кедрового дерева |
| Знай, что моя любовь будет гореть со мной. |
| Мы будем жить вечно |
| Потому что нет лучшей любви |
| Что манит надо мной, нет лучшей любви |
| Кто когда-либо любил меня, нет лучшей любви |
| Так что, дорогая, почувствуй себя лучше, любовь |
| Потому что нет лучшей любви |
| Это лежит рядом со мной, нет лучшей любви |
| Это оправдывает меня, нет лучшей любви |
| Так что дорогая, дорогая, почувствуй себя лучше, любовь |
| Почувствуй себя лучше, любовь |
| Почувствуй себя лучше, любовь |
| Почувствуй себя лучше, любовь |
| Почувствуй себя лучше, любовь |
| Потому что нет лучшей любви |
| Что манит надо мной, нет лучшей любви |
| Кто когда-либо любил меня, нет лучшей любви |
| Так что, дорогая, почувствуй себя лучше, любовь |
| Потому что нет лучшей любви |
| Это лежит рядом со мной, нет лучшей любви |
| Это оправдывает меня, нет лучшей любви |
| Так что дорогая, дорогая, почувствуй себя лучше, любовь |
| Почувствуй себя лучше, любовь |
| Название | Год |
|---|---|
| Take Me To Church | 2014 |
| Work Song | 2014 |
| Movement | 2019 |
| Angel Of Small Death & The Codeine Scene | 2014 |
| Talk | 2019 |
| Arsonist's Lullabye | 2014 |
| Tell It To My Heart ft. Hozier | 2021 |
| Someone New | 2014 |
| Sedated | 2014 |
| NFWMB | 2018 |
| No Plan | 2019 |
| Would That I | 2019 |
| In The Woods Somewhere | 2014 |
| Almost (Sweet Music) | 2019 |
| Dinner & Diatribes | 2019 |
| Do I Wanna Know? | 2014 |
| Like Real People Do | 2014 |
| Cherry Wine | 2014 |
| As It Was | 2019 |
| From Eden | 2014 |