Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Be , исполнителя - Hozier. Дата выпуска: 28.02.2019
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Be , исполнителя - Hozier. Be(оригинал) | Будь(перевод на русский) |
| When all the worst we fear let's fall its weight | Когда мы сгибаемся под весом того, чего больше всего боимся; |
| When the gyre widens on and when the wave breaks | Когда водный поток захватывает всё, и волна разбивается; |
| When St. Peter loses cool and bars the gates | Когда святой Пётр теряет терпение и запирает ворота; |
| When Atlas acts a man and makes his arms shake | Когда Атлас уподобляется человеку, и его плечи дрожат, |
| When the birds are heard again and their singing | Когда птицы и их пение снова слышны; |
| And once atrocity is hoarse from voice and shame | И однажды ужас прорывается хрипом и досадой в голосе; |
| And when the earth is trembling on some new beginnin' | И тогда земля дрожит пред началом чего-то нового |
| With the same sweet shock of when Adam first came | С тем же радостным волнением, как когда Адам впервые ступил на неё. |
| - | - |
| Be, be, be, be, be | Будь, будь, будь, будь, будь, |
| Be as you've always been | Будь, как всегда была. |
| Be, be, be, be, be | Будь, будь, будь, будь, будь, |
| Be as you've always been | Будь, как всегда была. |
| (Lover be good to me) | |
| - | - |
| Be as you've always been | Будь, как всегда была; |
| Be like a love that discovered the sin | Будь той любовью, что познала грех, |
| That freed the first man, would do so again | Что освободила первого человека и сделает это снова; |
| And lover be good to me | И, любимая, будь добра ко мне. |
| Be that hopeful feeling when Eden was lost | Будь тем вселяющим надежду чувством, когда Эдем был потерян |
| That's been deaf to our laughter since the master was crossed | И стал глух к нашему смеху, с тех пор как мы разозлили его господина. |
| Which side of the wall really suffers that cost | Ну и чья сторона теперь расплачивается за это? |
| Oh, lover be good to me | О, любимая, будь добра ко мне. |
| - | - |
| When the man who gives the order is born next time 'round on the boat sent back | Когда человек, раздававший приказы, перерождается в лодке ссыльных; |
| When the bodies starving at the border | Когда люди страдают от голода на границе, |
| Are on TV giving people the sack | По телевизору показывают, как он увольняет других; |
| Love, when the sea rises to meet us | Любимая, когда море поднимется, чтобы поглотить нас, |
| Oh, when there's nothing left for you and I to do | О, когда нам больше ничего нельзя будет сделать, |
| Oh, when there is nobody upstairs to receive us | О, когда сверху не будет никого, чтобы нас принять, |
| When I have no kind words left, love for you | Когда у меня не останется больше добрых слов, моя любовь для тебя. |
| - | - |
| Be, be, be, be, be | Будь, будь, будь, будь, будь. |
| Be as you've always been | Будь, как всегда была. |
| Be, be, be, be, be | Будь, будь, будь, будь, будь. |
| Be as you've always been | Будь, как всегда была. |
| (Lover be good to me) | Любимая, будь добра ко мне.) |
| Be love in its disrepute | |
| - | - |
| Scorches a hillside and salts every root | Выжигающей поля и солью посыпающей землю, |
| And watches the slowing and starving of troops | Смотрящей на увядание и голодание людей, |
| And lover be good to me | И, любимая, будь добра ко мне. |
| Be there and just as you stand | Будь там и хладнокровно наблюдай |
| Or be like the rose you hold in your hand | Или будь розой, которую держишь в руке, - |
| That will grow bold in a barren and desolate land | Она дерзко прорастет на бесплодной и пустынной земле. |
| And lover be good to me | И, любимая, будь добра ко мне. |
| - | - |
| Love, won't you be? | Любимая, ты ведь будешь? |
| Love, won't you be? | Любимая, ты ведь будешь? |
| Be as you always been? | Будешь, как всегда была? |
| Love, won't you be? | Любимая, ты ведь будешь? |
| Love, won't you be? | Любимая, ты ведь будешь? |
| Be as you always been? | Будешь, как всегда была? |
| Love, won't you be? | Любимая, ты ведь будешь? |
| Love, won't you be? | Любимая, ты ведь будешь? |
| Be as you always been? | Будешь, как всегда была? |
| Love, won't you be? | Любимая, ты ведь будешь? |
| Love, won't you be? | Любимая, ты ведь будешь? |
| Be as you always been? | Будешь, как всегда была? |
| - | - |
Be(оригинал) |
| When all the worst we fear lets fall its weight |
| When the gyre widens on and when the wave breaks |
| When St. Peter loses cool and bars the gates |
| When Atlas acts the maggot, makes his arms shake |
| When the birds are heard again in their singin' |
| Once atrocity is hoarse from voicin' shame |
| And when the earth is trembling on some new beginnin' |
| With the same sweet shock of when Adam first came |
| Be, be, be, be, be |
| Be as you’ve always been |
| Be, be, be, be, be |
| Be as you’ve always been |
| (Lover, be good to me) |
| Be as you’ve always been (Lover, be good to me) |
| Be like the love that discovered the sin (Lover, be good to me) |
| That freed the first man and will do so again |
| And, lover, be good to me (Lover, be good to me) |
| Be that hopeful feeling when Eden was lost (Lover, be good to me) |
| It’s been deaf to our laughter since the master was crossed (Lover, |
| be good to me) |
| Which side of the wall really suffers that cost? |
| Oh, lover, be good to me |
| When the man who gives the order |
| Is born next time 'round on the boat sent back |
| When the bodies starvin' at the border |
| Are on TV givin' people the sack |
| Oh, when the sea rises to meet us |
| Oh, when there’s nothin' left for you and I to do |
| Oh, when there’s nobody upstairs to receive us |
| When I have no kind words left, love for you |
| Be, be, be, be, be |
| Be as you’ve always been |
| Be, be, be, be, be |
| Be as you’ve always been |
| (Lover, be good to me) |
| Ah, be love in its disrepute (Lover, be good to me) |
| Scorches the hillside and salts every root (Lover, be good to me) |
| And watches the slowin' and starvin' of troops |
| And, lover, be good to me (Lover, be good to me) |
| Be there and just as you stand (Lover, be good to me) |
| Or be like the rose that you hold in your hand (Lover, be good to me) |
| That will grow bold in a barren and desolate land |
| Oh, lover, be good to me |
| Love, won’t you be |
| Love, won’t you be |
| Be as you’ve always been? |
| Love, won’t you be |
| Love, won’t you be |
| Be as you’ve always been? |
| Love, won’t you be |
| Love, won’t you be |
| Be as you’ve always been? |
| Love, won’t you be |
| Love, won’t you be |
| Be as you’ve always been? |
Быть(перевод) |
| Когда все худшее, чего мы боимся, падает под его весом |
| Когда круговорот расширяется и когда волна ломается |
| Когда Святой Петр теряет хладнокровие и запирает ворота |
| Когда Атлас действует как личинка, его руки трясутся |
| Когда птиц снова слышно в их пении, |
| Когда злодеяние охрипнет от стыда |
| И когда земля дрожит от какого-то нового начала, |
| С тем же сладким шоком, когда Адам впервые пришел |
| Будь, будь, будь, будь, будь |
| Будь таким, каким ты был всегда |
| Будь, будь, будь, будь, будь |
| Будь таким, каким ты был всегда |
| (Любовник, будь добр ко мне) |
| Будь таким, каким ты всегда был (Любимый, будь добр ко мне) |
| Будь как любовь, которая обнаружила грех (любовник, будь добр ко мне) |
| Это освободило первого человека и сделает это снова |
| И, любимый, будь добр ко мне (Любовник, будь добр ко мне) |
| Будь тем чувством надежды, когда Эдем был потерян (Любимый, будь добр ко мне) |
| Он был глух к нашему смеху с тех пор, как хозяин был перекрещен (Любовник, |
| Будь добр ко мне) |
| Какая сторона стены действительно страдает от таких затрат? |
| О, любовник, будь добр ко мне |
| Когда человек, который отдает приказ |
| Рождается в следующий раз на лодке, отправленной обратно |
| Когда тела голодают на границе |
| По телевизору увольняют людей |
| О, когда море поднимается, чтобы встретить нас |
| О, когда нам с тобой нечего делать |
| О, когда наверху нас никто не встречает |
| Когда у меня не останется добрых слов, любовь к тебе |
| Будь, будь, будь, будь, будь |
| Будь таким, каким ты был всегда |
| Будь, будь, будь, будь, будь |
| Будь таким, каким ты был всегда |
| (Любовник, будь добр ко мне) |
| Ах, будь любовью в ее дурной славе (любовник, будь добр ко мне) |
| Выжигает склон холма и солит каждый корень (любовник, будь добр ко мне) |
| И наблюдает за замедлением и голодом войск |
| И, любимый, будь добр ко мне (Любовник, будь добр ко мне) |
| Будь там и так же, как ты стоишь (любовник, будь добр ко мне) |
| Или будь как роза, которую ты держишь в руке (Любимый, будь добр ко мне) |
| Что осмелится в бесплодной и пустынной земле |
| О, любовник, будь добр ко мне |
| Любовь, ты не будешь |
| Любовь, ты не будешь |
| Быть таким, как всегда? |
| Любовь, ты не будешь |
| Любовь, ты не будешь |
| Быть таким, как всегда? |
| Любовь, ты не будешь |
| Любовь, ты не будешь |
| Быть таким, как всегда? |
| Любовь, ты не будешь |
| Любовь, ты не будешь |
| Быть таким, как всегда? |
| Название | Год |
|---|---|
| Take Me To Church | 2014 |
| Work Song | 2014 |
| Movement | 2019 |
| Angel Of Small Death & The Codeine Scene | 2014 |
| Talk | 2019 |
| Arsonist's Lullabye | 2014 |
| Tell It To My Heart ft. Hozier | 2021 |
| Someone New | 2014 |
| Sedated | 2014 |
| NFWMB | 2018 |
| No Plan | 2019 |
| Would That I | 2019 |
| In The Woods Somewhere | 2014 |
| Almost (Sweet Music) | 2019 |
| Dinner & Diatribes | 2019 |
| Do I Wanna Know? | 2014 |
| Like Real People Do | 2014 |
| Cherry Wine | 2014 |
| As It Was | 2019 |
| From Eden | 2014 |