| Wer von uns war da Wenn es zhlte
| Кто из нас был там, когда это засчитывалось?
|
| Und wer von uns war nirgends und fehlte?
| А кто из нас нигде не был и пропал без вести?
|
| Sag
| сказать
|
| Wer von uns hat immer geglaubt
| Кто из нас всегда верил
|
| Da es weitergeh’n wird?
| Так как это будет продолжаться?
|
| Wer hat oft nach endlosen Stunden
| Кто часто после бесконечных часов
|
| Im Streit fr uns Vershnung gefunden?
| Нашли ли мы примирение в ссоре?
|
| Wer von uns ist schwierug gewesen
| Кому из нас было трудно?
|
| Und sah im ander’n immer den Bsen
| И всегда видел плохого парня в другом
|
| Und war bereit
| И был готов
|
| Das Handtuch zu werfen?
| Выбросить полотенце?
|
| Und wer von uns beiden hat wieder und wieder gesagt
| И кто из нас говорил снова и снова
|
| Du und ich sind nicht schuld?
| Мы с тобой не виноваты?
|
| Wir sind nicht aus Zufall und Laune zusammen
| Мы вместе не случайно и не по прихоти
|
| Wir brauchen nur etwas Geduld.
| Нам просто нужно немного терпения.
|
| Ich will mit dir leben
| я хочу жить с тобой
|
| Ich will dich behalten
| я буду держать тебя
|
| Ein Bruch ist undenkbar fr mich!
| Перерыв для меня немыслим!
|
| Wenn du nicht mehr da bist
| Когда ты уйдешь
|
| Ist alles verloren
| все потеряно
|
| Fr mich gibt es immer nur dich.
| Для меня всегда есть только ты.
|
| Wer von uns hat erst angefangen
| Кто из нас только начал
|
| Sag
| сказать
|
| Wer von uns ist jetzt gegangen
| Кого из нас уже нет?
|
| Und wer von uns versteht diese Welt nicht mehr?
| И кто из нас больше не понимает этот мир?
|
| Wer von uns
| кто из нас
|
| Sag
| сказать
|
| Wer von uns beiden hat stets gesagt:
| Кто из нас всегда говорил:
|
| Ich la mich nicht scheiden?
| Я не разведусь?
|
| Und zu diesen Worten
| И к этим словам
|
| Da steh' ich noch heute
| я все еще там сегодня
|
| Was bringt uns die Freiheit schon ein?
| Что дает нам свобода?
|
| Man ndert den Partner und bleibt doch derselbe
| Вы меняете партнеров и все же остаетесь прежними
|
| Und keiner wird glcklicher sein.
| И никто не будет счастливее.
|
| Ich will mit dir leben
| я хочу жить с тобой
|
| Ich will dich behalten
| я буду держать тебя
|
| Ein Bruch ist undenkbar fr mich!
| Перерыв для меня немыслим!
|
| Wenn du nicht mehr da bist
| Когда ты уйдешь
|
| Ist alles verloren
| все потеряно
|
| Fr mich gibt es immer nur dich.
| Для меня всегда есть только ты.
|
| Wer von uns hat erst angefangen
| Кто из нас только начал
|
| Und denk' an die Stunden
| И подумайте о часах
|
| Die jeden allein in den dmmernden Morgen entlt
| Кто истекает кровью каждый в одиночестве на рассвете
|
| An einsame Nchte mit qulenden Fragen
| Одиноких ночей с мучительными вопросами
|
| An wem halten wir uns dann fest?
| Кого мы тогда держим?
|
| Wer von uns
| кто из нас
|
| Wer kann es ertragen
| Кто может это выдержать
|
| Sag
| сказать
|
| Wer von uns kann ja dazu sagen?
| Кто из нас может сказать «да» на это?
|
| Und wer von uns sucht da nicht viel lieber
| И кто из нас не предпочитает искать там
|
| Den Weg von sich z | Путь от себя z |