Перевод текста песни Der Abend Ist Zu Ende . - Howard Carpendale

Der Abend Ist Zu Ende . - Howard Carpendale
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der Abend Ist Zu Ende . , исполнителя -Howard Carpendale
Песня из альбома: Bilder Meines Lebens
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1994
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:EMI Recorded

Выберите на какой язык перевести:

Der Abend Ist Zu Ende . (оригинал)Der Abend Ist Zu Ende . (перевод)
Der Abend ist zu Ende Вечер закончился
Howard Carpendale Der Abend ist zu Ende.Говард Карпендейл Вечер окончен.
Das letzte Lied ist aus. Последняя песня закончилась.
Vor mir die leeren Stühle in diesem großen Haus. Передо мной пустые стулья в этом большом доме.
Die Lichter sind verloschen.Свет погас.
Ich seh zum Rang empor Я смотрю на ранг
Am Boden liegt ein Groschen den irgendwer verlor.На полу лежит копейка, которую кто-то потерял.
Das ist der Augenblick wo ich Это момент, когда я
am meisten fühl' worum es geht, wo ich mich frag: War ich so gut, больше всего чувствую, о чем речь, где я спрашиваю себя: был ли я так хорош
dass mich mein Publikum auch versteht. что моя аудитория тоже меня понимает.
Das ist der Augenblick an dem man sich nicht selbst belügen darf. Это момент, когда вы не можете лгать себе.
Auch wenn vielleicht ein Mädchen rote Rosen auf die Bühne warf.Даже если девушка бросала на сцену красные розы.
Der Vorhang ist Занавес
geschlossen an einem Bühnenzug, an ein paar Leiterprossen, die Hemden die ich близко к сценическому поезду, к нескольким ступеням лестницы, рубашки, которые я
trug. носила.
Der Weg zur Garderobe ist so lang.Путь до гардероба очень долгий.
Das Haus ist still. Дом молчит.
Ich merke, dass der Pförtner nach Hause gehen will.Я замечаю, что портье хочет домой.
Das ist der Augenblick wo Это момент, когда
ich am meisten wünsche sie fanden’s schön. Я хочу, чтобы больше всего им понравилось.
Und zum Geleit vielleicht ein Lied von mir wenn sie nach Hause geh’n. И, может быть, песня от меня, чтобы сопровождать вас, когда вы идете домой.
Das ist der Augenblick wo ich mich freue, dass ich singen darf. Это момент, когда я счастлив, что могу петь.
Und, dass ein hübsches Mädchen ein paar Rosen auf die Bühne warf. И что красивая девушка бросила на сцену несколько роз.
Und morgen sing ich wieder in einer andern Stadtgenau die gleichen Lieder. А завтра я снова буду петь точно такие же песни в другом городе.
So steht’s auf dem Plakat. Так говорит плакат.
Ich singe dort wie heute die gleiche Melodieund hoffe, dass die Leute genauso Я пою там ту же мелодию, что и сегодня, и я надеюсь, что люди делают то же самое.
sind wie Sie.такие как ты.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Der Abend ist zu Ende

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: