| Zwei Minuten - Du und Ich (оригинал) | Две минуты-ты и я (перевод) |
|---|---|
| Du kamst herein | ты пришел |
| ich wusste gleich | я сразу понял |
| wir gehör`n zusammen | мы принадлежим друг другу |
| wir sahen uns an | мы посмотрели друг на друга |
| als ob wir uns | как будто мы |
| schon ewig lange kennen | давно знаю |
| die Zeit war weg | время ушло |
| fragst du mich heut | ты спрашиваешь меня сегодня |
| wie lang wir da so standen | как долго мы так стояли |
| mir kam es wie Stunden vor | мне казалось, что часы |
| Ich weiß es noch | Я помню |
| ich hab getan als | я сделал как |
| würd` es mich nicht treffen | это не ударило бы меня |
| ich liebte dich gleich und sofort | Я полюбил тебя сразу и сразу |
| wie könnt ich das Vergessen | как я могу забыть это |
| ein Augenblick ist nie zuvor | момент никогда не бывает раньше |
| so lang für mich gewesen | так долго для меня |
| und ich spür` es noch | и я все еще чувствую это |
| Du und ich | Ты и я |
| das entscheiden in nur Zwei Minuten | решить, что всего за две минуты |
| ein langer Blick | долгий взгляд |
| und den rest der Zeit nach Worten suchen | а остальное время ищет слова |
| wir waren verliebt in nur zwei Minuten | мы были влюблены всего за две минуты |
| Du und ich | Ты и я |
| Mit dir und mir | с тобой и мной |
| war was passiert | что случилось |
| das gibt es nur einmal im Leben | такое бывает только раз в жизни |
| ich spürte gleich | я сразу почувствовал |
| ich hab gelebt | я жил |
| nur um dir zu begegnen | просто чтобы встретиться с тобой |
| und für mich war unsagbar klar | и для меня это было невыразимо ясно |
| die Suche war zu Ende | поиск был окончен |
| wie konnte es nur so schnell geschen | как это могло произойти так быстро |
