| Es ist spät
| Уже поздно
|
| du mußt geh’n
| Вы должны пойти
|
| wie die Zeit doch verfliegt mit dir.
| как время летит с тобой.
|
| Nimm den Weg durch den Park
| Пройдите по дорожке через парк
|
| keiner weiß dann
| тогда никто не знает
|
| du kommst von mir.
| ты пришел от меня
|
| Ist es auch noch so schön
| Это все еще так красиво?
|
| jedesmal
| каждый раз
|
| wenn du bei mir bist.
| если ты со мной.
|
| Weiß ich doch
| Я знаю
|
| daß es dann ohne dich viel schlimmer ist
| что без тебя намного хуже
|
| oh Babe.
| о, детка
|
| Nachts
| Ночью
|
| wenn alles schläft
| когда все спит
|
| solltest du bei mir sein.
| ты должен быть со мной
|
| Ich brauche deine Nähe.
| мне нужна твоя близость
|
| Doch du bist bei ihm und ich bin hier allein.
| Но ты с ним, а я здесь один.
|
| Wie sollte ich dich sehen?
| как мне тебя увидеть
|
| Der
| Принадлежащий
|
| dem du gehörst
| кому ты принадлежишь
|
| zu dem gehörst du nicht.
| ты не принадлежишь к этому.
|
| Ich brauche deine Liebe.
| Мне необходима твоя любовь.
|
| Weil das
| Потому что
|
| was du fühlst
| Что вы чувствуете
|
| einfach dagegen spricht.
| просто говорит против.
|
| Du bist doch meine Liebe.
| ты моя любовь
|
| Nachts
| Ночью
|
| wenn alles schläft
| когда все спит
|
| solltest du bei mir sein.
| ты должен быть со мной
|
| Ich brauche deine Nähe.
| мне нужна твоя близость
|
| Denn du lebst weiter in mir
| Потому что ты живешь во мне
|
| läßt du mich auch allein
| ты тоже оставляешь меня в покое
|
| Babe.
| детка
|
| Ruf ihn an sag
| Позвони ему скажи
|
| du bleibst hier bei mir und du kommst nicht mehr.
| ты останешься со мной и больше не придешь.
|
| Irgendwann muß es sein
| В какой-то момент это должно быть
|
| du wirst seh’n
| вот увидишь
|
| es ist halb so schwer.
| это вдвое тяжелее.
|
| Es war aus zwischen euch
| Между вами все кончено
|
| noch bevor es mit uns begann.
| еще до того, как это началось у нас.
|
| Du warst damals zu jung und er war eben nicht der Mann
| Ты был тогда слишком молод, и он просто не был мужчиной
|
| oh Babe.
| о, детка
|
| Nachts
| Ночью
|
| wenn alles schläft
| когда все спит
|
| solltest du bei mir sein.
| ты должен быть со мной
|
| Ich brauche deine Nähe.
| мне нужна твоя близость
|
| Doch du bist bei ihm und ich bin hier allein.
| Но ты с ним, а я здесь один.
|
| Wie sollte ich dich sehen?
| как мне тебя увидеть
|
| Der
| Принадлежащий
|
| dem du gehörst
| кому ты принадлежишь
|
| zu dem gehörst du nicht.
| ты не принадлежишь к этому.
|
| Ich brauche deine Liebe.
| Мне необходима твоя любовь.
|
| Weil das
| Потому что
|
| was du fühlst
| Что вы чувствуете
|
| einfach dagegen spricht.
| просто говорит против.
|
| Du bist doch meine Liebe.
| ты моя любовь
|
| Nachts
| Ночью
|
| wenn alles schläft
| когда все спит
|
| solltest du bei mir sein.
| ты должен быть со мной
|
| Ich brauche deine Nähe.
| мне нужна твоя близость
|
| Denn du lebst weiter in mir
| Потому что ты живешь во мне
|
| läßt du mich auch allein
| ты тоже оставляешь меня в покое
|
| oh Babe. | о, детка |