| Lisa ist da
| Лиза здесь
|
| Ganz verlegen und so nah. | Все смущенно и так близко. |
| Staunend seh ich sie da stehn, geht’s dir gut hey
| Я вижу, как она стоит там в изумлении, ты в порядке, эй
|
| Lisa.
| Лиза.
|
| Sie lächelt wie ein Kind, so wie Lisas nun mal sind. | Она улыбается как ребенок, совсем как Лиза. |
| Wieso kommst du jetzt
| Почему ты идешь сейчас?
|
| zurück hallo.
| назад привет.
|
| Komm rein, ich hoff es geht dir gut — hey Lisa.
| Заходи, надеюсь, ты в порядке — привет, Лиза.
|
| Wir beide können uns erinnern und tun uns nicht mehr weh. | Мы оба можем помнить и больше не причинять друг другу боль. |
| Eine Wohnung mit 2
| Квартира с 2
|
| Zimmern, der kleine Park mit seinem See. | комнаты, небольшой парк с озером. |
| Ich spür deine Wut, bitte vergiss.
| Я чувствую твой гнев, пожалуйста, забудь.
|
| Jetzt bist du hier, ich hab dich so vermisst.
| Теперь ты здесь, я так по тебе соскучилась.
|
| Lisa ist da
| Лиза здесь
|
| Ganz verlegen und so nah. | Все смущенно и так близко. |
| Langsam nehm' ich deine Hand, geht’s dir gut hey Lisa.
| Я медленно беру тебя за руку, ты в порядке, эй, Лиза.
|
| Und sie lächelt wie ein Kind, so wie Lisas nun mal sind. | И она улыбается как ребенок, совсем как Лиза. |
| Und ich lass mich
| И я позволил себе
|
| einfach fallen hallo, geht’s dir gut hey Lisa.
| просто упади, привет, ты в порядке, эй, Лиза.
|
| Lisa ist da
| Лиза здесь
|
| Ganz verlegen und so nah …
| Все смущенно и так близко...
|
| Vielen Dank an meine Frau Christine | Большое спасибо моей жене Кристине |