| Eine Straße gibt es, die ich vor mir seh'? | Есть ли дорога, которую я вижу перед собой? |
| wo immer ich sein mag.
| где бы я ни был.
|
| Wenn ich durch sie auch nur in Gedanken geh'? | Если я даже пройдусь по ним в мыслях? |
| wo immer ich sein mag.
| где бы я ни был.
|
| Sie ist ein Stück Niemandsland, mir und keinem sonst bekannt.
| Это кусок ничейной земли, известный мне и никому другому.
|
| Wenn ich müde und verloren bin, dann geh' ich dorthin.
| Когда я устаю и теряюсь, я иду туда.
|
| Liberty Straße? | Улица Свободы? |
| ewiger Süden !
| вечный юг!
|
| Dort sind die Freunde! | Вот где друзья! |
| Dort find' ich Frieden!
| Там я нахожу покой!
|
| Liberty Straße? | Улица Свободы? |
| Altwarenläden, in dem Cafe dort kenne ich jeden.
| Комиссионные магазины, я всех знаю в кафе там.
|
| Kleinstadt fällt in Harmonie, und ich nenn' sie Liberty.
| Маленький город впадает в гармонию, и я называю это Свободой.
|
| Liberty Straße? | Улица Свободы? |
| Kind meiner Fantasie.
| дитя моего воображения
|
| die Musikbox in der Bar spielt was ich hab von Lennon und Mc Cartney
| Музыкальный автомат в баре играет то, что у меня есть Леннон и Маккартни
|
| und natürlich alles was es jemals gab von Elvis Presley.
| и, конечно же, все, что когда-либо было сделано Элвисом Пресли.
|
| Drüben dort die Feuerwehr hat es hier nur selten schwer.
| Там у пожарных редко бывают проблемы.
|
| Und der eine alte Polizist, der wird sogar gegrüßt.
| А с одним старым полицейским даже поздоровались.
|
| Liberty Straße? | Улица Свободы? |
| ewiger Süden !
| вечный юг!
|
| Dort sind die Freunde! | Вот где друзья! |
| Dort find' ich Frieden!
| Там я нахожу покой!
|
| Liberty Straße? | Улица Свободы? |
| Altwarenläden, in dem Cafe dort kenne ich jeden.
| Комиссионные магазины, я всех знаю в кафе там.
|
| Kleinstadt fällt in Harmonie, und ich nenn' sie Liberty.
| Маленький город впадает в гармонию, и я называю это Свободой.
|
| Liberty Straße? | Улица Свободы? |
| Kind meiner Fantasie.
| дитя моего воображения
|
| Liberty Straße? | Улица Свободы? |
| ewiger Süden !
| вечный юг!
|
| Dort sind die Freunde! | Вот где друзья! |
| Dort find' ich Frieden!
| Там я нахожу покой!
|
| Kleinstadt fällt in Harmonie, und ich nenn' sie Liberty.
| Маленький город впадает в гармонию, и я называю это Свободой.
|
| Liberty Straße? | Улица Свободы? |
| Kind meiner Fantasie.
| дитя моего воображения
|
| Liberty Straße? | Улица Свободы? |
| Kind meiner Fantasie. | дитя моего воображения |