Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lang nicht mehr gemacht, исполнителя - Howard Carpendale.
Дата выпуска: 31.12.2012
Язык песни: Немецкий
Lang nicht mehr gemacht(оригинал) |
Ich stell den Wagen ab |
Geh durch die Strassen von früher |
Ich spür die Seele dieser Stadt |
Die sich kaum verändert hat |
Alles wirkt so vertraut |
Hinter den Fenstern brennt noch Licht |
Keine Ahnung ob Du immer noch hier lebst |
Und ob Dein Name noch irgendwo hier steht |
Wir haben uns lange nicht gesehen |
Haben uns ewig nicht gehört |
Ich glaub ich ruf Dich einfach an |
Obwohl eigentlich wärst Du ja dran |
Wir hatten beide so viel vor |
Fast zu viel für nur ein Leben |
Ich würd gern wissen was Du machst |
Und wies Dir geht |
Ob unsere Freundschaft nach all |
Den Jahren noch besteht |
Aus den Augen verloren |
Aber niemals vergessen |
Und hätt ich Dich nie gekannt |
Ich würd Dich trotzdem vermissen |
Ich hol Dich ab und wir beide |
Ziehn gemeinsam so wie früher |
Durch die Nacht |
Das haben wir lang nicht mehr gemacht |
Hab unsere Lieder noch im Ohr |
Sie waren der Soundtrack unserer Zeit |
Spielst Du immer noch Gitarre |
Ich wär dabei komm sag Bescheid |
Auch wenn uns ein paar Jahre fehlen |
Und wir getrennte Wege gehen |
Ich weiss genau es wär alles so wie immer |
Da brennt noch Licht in Deinem alten Zimmer |
Aus den Augen verloren… |
Das haben wir lang nicht mehr gemacht |
Das haben wir lang nicht mehr gemacht |
Und als ich gerade wieder gehen will |
Hör ich ne Stimme hinter mir |
Ich dreh mich um und Du stehst in der Tür |
Давно не делал(перевод) |
я паркую машину |
Прогулка по улицам прошлых лет |
Я чувствую душу этого города |
Который почти не изменился |
Все кажется таким знакомым |
Свет все еще горит за окнами |
Я не знаю, живешь ли ты еще здесь |
И если твое имя все еще где-то здесь |
Мы давно не виделись |
Не слышал от нас в возрасте |
Я думаю, я просто позвоню тебе |
Хотя на самом деле твоя очередь |
У нас обоих было так много дел |
Почти слишком много для одной жизни |
Я хотел бы знать, что ты делаешь |
А как у тебя дела? |
То ли наша дружба все-таки |
годы все еще существуют |
Потеряли связь |
Но никогда не забывай |
И если бы я никогда не знал тебя |
я все равно буду скучать по тебе |
Я заберу тебя, и мы оба |
Рисуйте вместе, как раньше |
Всю ночь |
Мы давно этого не делали |
Все еще наши песни в твоих ушах |
Они были саундтреком нашего времени |
Ты все еще играешь на гитаре? |
Я был бы там, дай мне знать |
Даже если мы пропустим несколько лет |
И мы идем разными путями |
Я точно знаю, что все будет так же, как всегда |
В твоей старой комнате все еще горит свет |
Потеряли связь… |
Мы давно этого не делали |
Мы давно этого не делали |
И так же, как я собираюсь уйти |
Я слышу голос позади меня |
Я оборачиваюсь, а ты стоишь в дверях |