Перевод текста песни Es War Nichts Los Heut Nacht - Howard Carpendale

Es War Nichts Los Heut Nacht - Howard Carpendale
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Es War Nichts Los Heut Nacht , исполнителя -Howard Carpendale
Песня из альбома The Best Of Howard Carpendale
в жанреПоп
Дата выпуска:31.12.2008
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписиCapitol Music France
Es War Nichts Los Heut Nacht (оригинал)Сегодня Ночью Ничего Не Произошло (перевод)
Ein schöner Morgen und ich schalte das Radio an. Прекрасное утро, и я включаю радио.
Der Sprecher berichtet von Kämpfen im Libanon. Рассказчик сообщает о боях в Ливане.
Jemand sagt Кто-то говорит
die Arbeitslosenzahlen sind noch viel zu hoch показатели безработицы все еще слишком высоки
und das entführte Kind и похищенный ребенок
das sucht man immer noch. это то, что вы все еще ищете.
Dann hol' ich mir die Zeitung und schau die Schlagzeilen an Затем я беру газету и смотрю заголовки
noch eine schlechte Nachricht — mehr Еще одна плохая новость — подробнее
als ich vertragen kann. чем я могу взять.
Einmal möchte ich gern lesen: Nichts ist gescheh’n. Я хотел бы прочитать один раз: Ничего не произошло.
Es müßte groß zu sehen Это должно было бы выглядеть большим
auf der ersten Seite stehen. стоять на первой странице.
Oh Ой
sagt mir: Nirgendwo starb heut' ein Kind an Hunger скажи мне: Нигде сегодня ребенок не умер от голода
in der dritten Welt. в третьем мире.
Nirgendwo hat ein Kriegsminister neue Waffen aufgestellt. Нигде военный министр не устанавливал новое оружие.
In Irlands Straßen spielen Kinder Дети играют на улицах Ирландии
und sie haben keine Angst. и они не боятся.
Schreibt es ganz groß: Es war nichts los heut' Nacht. Напишите крупно: сегодня вечером ничего не происходило.
Ich weiß schon am Morgen Я знаю утром
was abends die Tagesschau bringt. что показывают новости вечером.
Ich kann nicht mehr hören я больше не слышу
daß wir so hoffnungslos sind. что мы так безнадежны.
Könnte Herr Köpcke nicht sagen Мистер Кёпке не мог сказать
daß die Sonne schien что солнце светило
daß eine Kirmes war und die Luft ist wieder klar? что была ярмарка и воздух снова чист?
Oh Ой
sagt mir: Kein Geisterfahrer fuhr in dieser Nacht скажи мне: в ту ночь никто не ехал по встречной полосе
auf der Autobahn. на шоссе.
Keiner legte Feuer und es gab auch keinen Giftalarm. Никто не поджигал и не было отравленной сигнализации.
Keiner starb einen sinnlosen Tod und auch keiner nahm Heroin. Никто не умер бессмысленной смертью, и никто не употреблял героин.
Schreibt es ganz groß: Es war nichts los heut' Nacht. Напишите крупно: сегодня вечером ничего не происходило.
Nirgendwo starb heut' ein Kind an Hunger in der dritten Welt. Нигде в третьем мире ни один ребенок сегодня не умер от голода.
Nirgendwo hat ein Kriegsminister neue Waffen aufgestellt. Нигде военный министр не устанавливал новое оружие.
Keiner starb einen sinnlosen Tod und auch keiner nahm Heroin. Никто не умер бессмысленной смертью, и никто не употреблял героин.
Schreibt es ganz groß: Es war nichts los heut' Nacht. Напишите крупно: сегодня вечером ничего не происходило.
Kein Geisterfahrer fuhr in dieser Nacht auf der Autobahn…В ту ночь по автобану не проехал ни один водитель с встречной полосой...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: