Перевод текста песни Vårkänning - Hootenanny Singers

Vårkänning - Hootenanny Singers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vårkänning , исполнителя -Hootenanny Singers
Песня из альбома: Dan Andersson på vårt sätt
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1972
Язык песни:Шведский
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Vårkänning (оригинал)Vårkänning (перевод)
Jag vet var spindlarna spänna, i vassen nät över vattnet Я знаю, где напряглись пауки, в острых сетях над водой
Var den skummaste dagningen dallrar Где гудел самый страшный день
I den blommande ljungens skogar В цветущих вересковых лесах
Jag har räknat bäckarnas dammar Я сосчитал пруды ручьев
Av korslagda nedblåsta grenar Из скрещенных ветров
Från kärrlandets mörkgula björkar Из темно-желтых берез болот
Jag har sett var de unga uttrarna Я видел, где молодые выдры
Gå att jaga i grumliga vågor Отправляйтесь на охоту в облачные волны
Under lösa, gungande tuvor Под рыхлыми, качающимися пучками
Och gula, vaggande land И желтая, качающаяся земля
Jag har känt det dunklaste dunkla Я почувствовал самую темную безвестность
Som lever och njuter och lider Кто живет и наслаждается и страдает
Under gräsens flätade täcke Под плетеным покрывалом травы
Som kravlar och krälar och kryper och fångar och dödar och äter och avlar och Который ползает и ползает, и ползает, и ловит, и убивает, и ест, и размножается, и
dör för att leva pånyttfött i kommande tider… умирает, чтобы возродиться в будущем…
Jag vet alla vägar för vattnet Я знаю все пути к воде
Där de nyfödda bäckarna mumla Где журчат новорожденные ручьи
Under mossornas multnande skogar Под гниющими лесами болот
Under böljande lövverk som myllra av kvickbent och svartbrunt och maskvitt Под волнистой листвой, которая кишит быстроногими, черно-коричневыми и червячно-белыми
Som väntar på växande vingar В ожидании растущих крыльев
Till soldans i berglandets vår Для солнечных танцев весной горной страны
Det visslar en bondtrygg stare Насвистывает крестьянин-уверенный скворец
Det skymtar en räv över mon Над пн мелькает лиса.
Det hoppar en jagad hare — Прыгает преследуемый заяц –
Jag trampar en mask med skon Я наступаю на маску ботинком
Jag blev väckt av liv som larmar Меня разбудила жизнь, которая звучит
Jag har vaknat i vårens armar Я проснулся в объятиях весны
Och fast hungrig jag strängat min lyra И хотя я был голоден, я натянул свою лиру
Bland alarnas droppande blom Среди капающих цветов тревог
Är jag rusig av vårens yra Я опьянен головокружением весны
Där jag går i min fattigdom… Куда я иду в своей бедности…
Jag blev väckt av liv som larmar Меня разбудила жизнь, которая звучит
Jag har vaknat i vårens armar Я проснулся в объятиях весны
Och fast hungrig jag strängat min lyra И хотя я был голоден, я натянул свою лиру
Bland alarnas droppande blom Среди капающих цветов тревог
Är jag rusig av vårens yra Я опьянен головокружением весны
Där jag går i min fattigdom…Куда я иду в своей бедности…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: