Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Omkring tiggarn från Luossa, исполнителя - Hootenanny Singers. Песня из альбома Våra vackraste visor 2, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 31.12.1971
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Шведский
Omkring tiggarn från Luossa(оригинал) |
Omkring tiggarn frn Luossa satt allt folket I en ring |
Och vid lgerelden hrde de hans sng |
Och om bettlare och vgmn och om underbara ting |
Och om sin lngtan sjng han hela natten lng |
Det are ngot bortom bergen, bortom blommorna och sngen |
Det are ngot bakom stjrnor, bakom heta hjrtat mitt |
Hren — ngot gare och viskar, gare och lockar mig och beder: |
«Kom till oss ty denna jorden, den are icke riket ditt |
Jag har lyssnat till de stillsamma bljeslag mot strand |
Om de vilda havens vila har jag drmt |
Och I anden har jag ilat mot de formlsa land |
Dare det kraste vi knde skall bli glmt |
Till en vild och evig lngtan fddes vi av mdrar bleka |
Ur bekymrens fdselvnda steg vare frsta jmmerljud |
Slngdes vi p berg och sltter fare att tumla om och leka |
Och vi lekte lg och lejon, fjril, tiggare och gud |
Satt jag tyst vid hennes sida, hon, vars hjrta var som mitt |
Redde hon med mjuka hnder mt vrt bo |
Hrde jag mitt hjrta ropa, det du ger are ej ditt |
Och jag frdes bort av anden att f ro |
Det jag lskar, det are bortom och frdolt I dunkelt fjrran |
Och min rtta vg are hg och underbar |
Och jag lockas mitt I larmet till att bedja infare Herran: |
«Tag all jorden bort, jag ga vill vad ingen, ingen har!» |
Flj mig broder, bortom bergen, med de stilla svala floder |
Dare allt havet somnar lngsamt inom bergomkransad bdd |
Ngonstdes bortom himlen are mitt hem, har jag min moder |
Mitt I guldomstnkta dimmor I en rosenmantel kldd |
M de svarta salta vatten svalka kinder feberrda |
M vi vara mil frn livet innan morgonen are full! |
Ej av denna vrlden var jag och ondlig vedermda |
Led jag fare min oro, otro, och min heta krleks skull |
Vid en snckbesllad havsstrand stare en port av rosor tunga |
Dare I vila multna vraken och de trtta mn f ro |
Aldrig hrda hga snger likt fiolers ekon sjunga |
Under valv dare evigt unga barn av saligheten bo |
О тиггарне из Луоссы(перевод) |
Вокруг сетей для подаяний из Луоссы все люди сели в круг |
И у костра услышали его песню |
И о нищих и вгмн и о чудесных вещах |
И о своей тоске всю ночь пел |
Есть что-то за горами, за цветами и песней |
Что-то есть за звездами, за моим горячим сердцем |
Хрень - что-то горит и шепчет, горит и манит меня и молит: |
«Иди к нам, ибо эта земля не твое царство |
Я слушал тихие бризы на пляже |
Я мечтал об остальных диких морях |
И в духе я поспешил в формальные земли |
Осмелитесь на самое безумное, что мы могли бы быть забыты |
Для дикой и вечной тоски мы родились бледными матерями |
От рождения беспокойства раздался первый стонущий звук |
Нас бросили в горы и не было опасности кувыркаться и играть |
И мы играли в lg и льва, бабочку, нищего и бога |
Я тихо сидел рядом с ней, она, чье сердце было похоже на мое |
Она спасла нежными руками mt vrt bo |
Я слышал, как плачет мое сердце, то, что ты даешь, не твое |
И меня повел Дух сеять |
Что я люблю, это за гранью и скрыто в темной дали |
И мой верный путь высок и прекрасен |
И искушаюсь я посреди тревоги помолиться Господу: |
«Отнимите всю землю, я хочу того, чего нет ни у кого, ни у кого!» |
Следуй за мной, брат, за горы, по еще прохладным рекам |
Дерзайте, все море медленно засыпает в окруженном скалами ложе |
Ngonstdes за небом мой дом, у меня есть моя мать |
Среди золотого тумана в розовом плаще одет |
М черная соленая вода прохладно щеки лихорадит |
Да уйдем мы далеко от жизни до того, как наступит утро! |
Не от мира сего был я и злобно мерзок |
Позвольте мне рискнуть своими заботами, неверием и моей горячей любовью |
На приморском пляже порт роз тяжело смотрит |
Смею ли я отдохнуть от гнилых кораблекрушений и усталого человека |
Никогда не слушайте громких песен, таких как эхо скрипки, |
Под сводами смеют вечно жить юные дети блаженства |