| Я был счастлив и всегда рад себе
|
| И уж точно не считал меня глупым
|
| Пока на Brooklandsvägen я не встретил однажды
|
| Юная леди, которая сделала меня немым
|
| Это было посреди ароматной июньской ночи
|
| А на восток шел гром
|
| И я увидел лицо, хотя свет был тусклым
|
| И это был всего лишь миг
|
| Низко, низко
|
| Где маленькие фонарики гаснут и входят
|
| В молодом масле я забыл тебя всех на один
|
| И она никогда не может быть моей
|
| Она посмотрела на меня и улыбнулась, но промолчала
|
| Она улыбнулась и вскоре исчезла
|
| Но увы, тогда мой покой пошел своим путем
|
| И поток моей радости перед
|
| Так не звони на вечернюю молитву
|
| В колоколах Брукленда есть
|
| На ринге Гудман из озера
|
| Прежде чем я снова влюблюсь
|
| Низко, низко
|
| Где маленькие фонарики гаснут и входят
|
| В молодом масле я забыл тебя всех на один
|
| И она никогда не может быть моей
|
| Вода стоит вокруг церкви Фэрфилда
|
| Сейчас чистая ранняя осень
|
| Но прежде чем она стоит в горах
|
| Пусть никто не дает мне утешения
|
| Ну, ферма Гудмана - это песок моря.
|
| На протяжении многих тысяч лет
|
| Но это станет пашней
|
| Прежде чем я получу жену
|
| Так что позвольте мне просто пойти в Брукленд
|
| Потом снова грянет гром -
|
| Там, где она когда-то так хорошо вела
|
| Она может снова стоять
|
| Низко, низко
|
| Где маленькие фонарики гаснут и входят
|
| В молодом масле я забыл тебя всех на один
|
| И она никогда не может быть моей |