Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gabrielle , исполнителя - Hootenanny Singers. Дата выпуска: 09.12.2007
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gabrielle , исполнителя - Hootenanny Singers. Gabrielle(оригинал) |
| Gabrielle, I sure love you |
| Sure as heaven’s above you |
| While I’m gone I’ll dream of you |
| Fare thee well, Gabrielle. |
| Gabrielle, I adore you |
| And I want the world for you |
| Wait for me, I implore you |
| Fare thee well, Gabrielle. |
| There is a lot I’ve got to do There is a world out there waiting |
| I’ll bring the world right back to you |
| For you’re the whole world to me. |
| Gabrielle, I sure love you |
| Sure as heaven’s above you |
| While I’m gone I’ll dream of you |
| Fare thee well, Gabrielle. |
| Gabrielle, I adore you |
| And I want the world for you |
| Wait for me, I implore you |
| Fare thee well, Gabrielle. |
| I picture you dressed as a bride |
| I hear the wedding bells ringing |
| I picture me there by your side |
| There I will be evermore. |
| Gabrielle, I adore you |
| Here’s the ring I bought for you |
| Marry me, I implore you |
| Ring the bell, Gabrielle. |
| Hear the wedding march playing |
| Now I’m home, I’ll be staying |
| Nevermore to be saying |
| Fare thee well, Gabrielle. |
| Hear the wedding march playing |
| Now I’m home, I’ll be staying |
| Nevermore to be saying |
| Fare thee well, Gabrielle. |
| (перевод) |
| Габриэль, я люблю тебя |
| Конечно, как небо над вами |
| Пока меня нет, я буду мечтать о тебе |
| Прощай, Габриэль. |
| Габриэль, я обожаю тебя |
| И я хочу, чтобы мир для тебя |
| Подожди меня, я умоляю тебя |
| Прощай, Габриэль. |
| Мне многое нужно сделать, там целый мир ждет |
| Я верну тебе мир |
| Потому что ты для меня целый мир. |
| Габриэль, я люблю тебя |
| Конечно, как небо над вами |
| Пока меня нет, я буду мечтать о тебе |
| Прощай, Габриэль. |
| Габриэль, я обожаю тебя |
| И я хочу, чтобы мир для тебя |
| Подожди меня, я умоляю тебя |
| Прощай, Габриэль. |
| Я представляю тебя одетой как невеста |
| Я слышу звон свадебных колоколов |
| Я представляю себя рядом с тобой |
| Там я буду всегда. |
| Габриэль, я обожаю тебя |
| Вот кольцо, которое я купил для тебя |
| Выходи за меня замуж, я умоляю тебя |
| Позвони в звонок, Габриель. |
| Услышьте свадебный марш |
| Теперь я дома, я останусь |
| Никогда больше не говорить |
| Прощай, Габриэль. |
| Услышьте свадебный марш |
| Теперь я дома, я останусь |
| Никогда больше не говорить |
| Прощай, Габриэль. |
| Название | Год |
|---|---|
| Spelmannen | 1972 |
| Per Ols Per Erik | 1972 |
| No Time | 1990 |
| Vårkänning | 1972 |
| Omkring tiggarn från Luossa | 1971 |
| Brooklandsvägen | 1972 |
| Sizzi | 1972 |
| Om aftonen | 1972 |
| Jag väntar vid min mila | 1972 |
| Lilla vackra Anna | 1971 |
| Där björkarna susa | 1971 |
| Aldrig mer | 2001 |
| Början till slutet | 1990 |
| Björkens visa | 1990 |
| Baby Those Are The Rules | 1990 |
| Adjö farväl | 1966 |