Перевод текста песни Spelmannen - Hootenanny Singers

Spelmannen - Hootenanny Singers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Spelmannen, исполнителя - Hootenanny Singers. Песня из альбома Dan Andersson på vårt sätt, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1972
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Шведский

Spelmannen

(оригинал)
Jag är spelman, jag skall spela på gravöl och på dans
I sol och när skyar skymma månens skära dans
Jag vill aldrig höra råd och jag vill spela som jag vill
Jag spelar för att glömma att jag själv finnes till
Jag vill inte tröska råg och jag vill inte repa lin
Ty den hand som stråken skälver i skall hållas vek och fin
Ni får inte ge min bannor eller kalla mej för lat
Fast jag stundom hellre hungrar än jag spelar för mat
Jag vill inte gräva jorden, jag vill inte hugga ved
Jag vill drömma under häggarna till solen hon gått ned
Och i kvällens röda brand ska jag stå upp med min fiol
Och spela tills ert öga lyser hett som kvällens sol
Jag ska spela när ni gräva era kära ner i jord
Jag ska spela hela sorgen i en visa utan ord
Och det svarta som var döden och som hälsat vid er säng
Det skall forsa som en strömmande sorg från min sträng
Jag ska följa genom dalarna i höstens höga natt
Och i rök från hundra milor ska jag sjunga som besatt
Och när natten böljar becksvart över skogstjärnens skum
Mina basar skola ropa djupt ur mänskosjälens rum
Tre sorgens strängar har jag — den fjärde har gått av
Den brast i en skälvning på den bästa vännens grav
Men ända in i döden vill jag följa er med sång —
Och jag vill dö och jag vill spela till uppståndelse en gång
(перевод)
Я скрипач, я буду играть в могилу и танцевать
На солнце и когда облака затмевают танец луны
Я никогда не хочу слушать советы и хочу играть так, как хочу
Я играю, чтобы забыть, что я существую
Я не хочу молотить рожь и не хочу чесать лен
Ибо рука, в которой дрожат струны, должна оставаться слабой и тонкой.
Вы не должны ругать меня или называть меня ленивым
Хотя иногда я скорее голоден, чем играю за еду
Я не хочу копать землю, не хочу рубить дрова
Я хочу мечтать под изгородью заходящего солнца
И в сегодняшнем красном огне я встану со своей скрипкой
И играй, пока твой глаз не засияет так же жарко, как вечернее солнце.
Я буду играть, когда ты закопаешь своих близких в землю
Я сыграю все горе в шоу без слов
И черный, который был смертью и приветствовал твою кровать
Помчится, как струящаяся печаль с моей струны
Я буду следовать через долины в высокую ночь осени
И в дыму за сто верст буду петь как одержимый
И когда ночные волны чернеют над пеной лесной звезды
Мои боссы будут кричать глубоко из комнаты человеческой души
У меня три струны горя - четвертая ушла
Он дрожал в дрожи на могиле лучшего друга
Но всю дорогу до смерти я хочу сопровождать тебя песней -
И я хочу умереть, и я хочу однажды сыграть в воскресение
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Gabrielle 2007
Per Ols Per Erik 1972
No Time 1990
Vårkänning 1972
Omkring tiggarn från Luossa 1971
Brooklandsvägen 1972
Sizzi 1972
Om aftonen 1972
Jag väntar vid min mila 1972
Lilla vackra Anna 1971
Där björkarna susa 1971
Aldrig mer 2001
Början till slutet 1990
Björkens visa 1990
Baby Those Are The Rules 1990
Adjö farväl 1966

Тексты песен исполнителя: Hootenanny Singers