| Он родился в Лассо, дерзай, йорна стимма
|
| В волнах, которые сверкают, как жемчуг и вино
|
| Он пришел в час самого желтого лунного света
|
| На пляжи, где луговая трава цветет, как лен
|
| Его крестил ветер, который прошел по траве
|
| На "Sizzi by Lasso" в исполнении бегунов tt
|
| Но был назван зайцем людьми на носу
|
| И был приговорен к смерти по праву охотников
|
| И роса, хкен, так резко смеет нервы:
|
| "Приятно, шелестит в цветке береговая линия
|
| Я поплыву ближе к цели, которая мне нужна
|
| Стреляю - хуже бума не бывает! |
| "
|
| И вышла ночная рубашка, рвен, и пошла тер:
|
| «Могу ли я узнать, куда Сиззи собирается сегодня вечером?
|
| Может задаться вопросом, потерял ли маленький гарь и плачет
|
| Тем не менее, он может составить компанию сегодня вечером, если захочет. |
| "
|
| А Сиззи радостно шла по лугам и пастбищам
|
| И спрятался глубоко в лесу Рмира
|
| И улетели розовые дни лета
|
| И Сиззи должна была жить, как ни странно
|
| И зима мостом между пляжами и реками
|
| Дерзайте, зеленый лес лиственного леса иссох и усыпан
|
| И белые листья бьются о застывшие годы
|
| И белый verngen, смелый Sizzi родился
|
| И вот однажды он бежал по лесу
|
| С усадебной муфтой и блестящими винтовками
|
| И охота пошла вверх по Хагбергаслогену
|
| И спустился лассо и остался дольше
|
| Там мы услышали эхо пения контрабандистов
|
| Вокруг Лассо, вокруг долины и леса и озера
|
| Дерзайте, он получил выстрел через протекающее легкое
|
| И кровь лилась прямо на искрящееся солнце
|
| В Лассо лед ломается
|
| У подножия увядшего меха Кварнклинтена
|
| Дэйр Сиззи споткнулся в последнем
|
| Dare остановил диск, Dare взорвал я вздремнул |