| Sosa I promise
| Соса, я обещаю
|
| Sosa Sosa Sosa
| Соса Соса Соса
|
| Hey yo I’m all better
| Эй лет я все лучше
|
| Far as trades go, jack of all
| Что касается торговли, мастер на все руки
|
| Back and forth
| Назад и вперед
|
| Preponderance of y’all
| Превосходство над вами
|
| Jabberjaws jacking off
| Jabberjaws дрочит
|
| Don’t make me take my jacket off
| Не заставляй меня снимать куртку
|
| Knock it off
| Брось
|
| Check out them broads I be knocking off
| Проверьте их бабы, которые я сбиваю
|
| Dropping off
| Падение с
|
| Top it off
| Завершите это
|
| Anytime I take a loss, shake it off (word)
| Каждый раз, когда я терплю убытки, стряхни их (слово)
|
| You don’t want no beef stroganoff
| Бефстроганов не хочешь
|
| You don’t get no beats, you just be strokin' off
| У тебя нет битов, ты просто дрочишь
|
| You don’t get broken off
| Вы не сломаетесь
|
| You are not hot enough for taking they clothing off
| Ты недостаточно сексуален, чтобы раздеваться
|
| You are not cold enough
| Вы недостаточно холодны
|
| I am not going hard I’m holding off
| Я не собираюсь сильно, я сдерживаюсь
|
| Go and take Tylenol
| Иди и прими тайленол
|
| You do not got the balls
| У тебя нет яиц
|
| You don’t know how to ball, not at all
| Вы совсем не умеете играть в мяч
|
| You might need Ritalin or Adderall
| Вам может понадобиться риталин или аддерол.
|
| You might be better off sitting at your pad playing paddleball
| Возможно, вам лучше сидеть на своей площадке и играть в паддлбол.
|
| You don’t wanna battle with a cat with my catalogue
| Вы не хотите сражаться с котом с моим каталогом
|
| Digital or analogue
| Цифровой или аналоговый
|
| Even with a cannonball or cattle prod
| Даже с пушечным ядром или погоном для крупного рогатого скота
|
| Better flee to Myanmar or Zanzibar
| Лучше бегите в Мьянму или на Занзибар
|
| Peeling through Babylon
| Пилинг через Вавилон
|
| Hands not on handlebars
| Руки не на руле
|
| You ain’t got the acumen to handle bars
| У вас нет сообразительности, чтобы обращаться с барами
|
| You should just pack it in
| Вы должны просто упаковать его в
|
| You are just saccharin mallomars
| Вы просто сахарин малломарс
|
| Know that y’all fans of ours
| Знайте, что вы все наши поклонники
|
| You talk shit like senators
| Вы говорите дерьмо, как сенаторы
|
| Go half ass like minotaurs
| Иди наполовину, как минотавры
|
| Homey we the Julliard
| Домашние мы Джульярд
|
| Rest of y’all are kindergarten
| остальные в детском саду
|
| Me and I Am Many like oil and vinegar
| Я и Я Есть Многие, как масло и уксус
|
| Ggrraahhh!!!
| Грраааа!!!
|
| Y’all don’t know about the real New York
| Вы все не знаете о настоящем Нью-Йорке
|
| Boy Sand come and tell you bout the real New York (well that’s work)
| Мальчик Сэнд приходит и рассказывает тебе о настоящем Нью-Йорке (ну, это работа)
|
| Y’all don’t know about the real New York
| Вы все не знаете о настоящем Нью-Йорке
|
| I Am Many had to tell you bout the real New York (well that’s true)
| I Am Many должен был рассказать вам о настоящем Нью-Йорке (ну, это правда)
|
| Y’all don’t know about the real New York
| Вы все не знаете о настоящем Нью-Йорке
|
| Boy Sand come and tell you bout the real New York (well that’s work)
| Мальчик Сэнд приходит и рассказывает тебе о настоящем Нью-Йорке (ну, это работа)
|
| Y’all don’t know about the real New York
| Вы все не знаете о настоящем Нью-Йорке
|
| I Am Many had to tell you bout the real New York (well that’s true)
| I Am Many должен был рассказать вам о настоящем Нью-Йорке (ну, это правда)
|
| Tell 'em!
| Скажи им!
|
| Bar hopping, car robbing, purse snatching
| Поход по барам, ограбление автомобилей, кража кошельков
|
| Rapping a perverse verse in reverse, he first, it’s me verse the earth,
| Читая извращенный куплет наоборот, он первый, это я куплет землю,
|
| (breath) nickel bag of dirt
| (дыхание) никелевый мешок с грязью
|
| Triple fat goose & boom box booming
| Тройной толстый гусь и бумбокс гремят
|
| Ba ba ba ba ba ba booming
| Ба ба ба ба ба ба бум
|
| I’m at the park doing the barbecue
| Я в парке делаю барбекю
|
| Sharp du, due to what the barber do
| Sharp du, из-за того, что делает парикмахер
|
| Barbra cute, little mean
| Барбара милая, маленькая
|
| I don’t mean to bother you
| Я не хочу тебя беспокоить
|
| I do mean to borrow you
| Я хочу одолжить тебя
|
| There’s a part of me that goes with a part of you
| Есть часть меня, которая идет с частью тебя
|
| Seeing citi bikes go unharmed is horrible
| Ужасно видеть, как городские велосипеды остаются целыми и невредимыми
|
| Don’t these yuppie fuck heads bother you?
| Тебя не смущают эти ебучие яппи?
|
| Now you’re wearing helmets, some pair of balls
| Теперь ты в шлемах, пара шаров
|
| Hope you make the wrong turn somewhere and fall
| Надеюсь, ты свернешь куда-нибудь не туда и упадешь
|
| The white wife beater reign supreme over all with the exception of the denim
| Белый избиватель жен безраздельно властвует над всем, кроме джинсовой ткани.
|
| overalls
| комбинезон
|
| Fuck it it’s IAMMANY, shit try to impress him
| Черт возьми, это ИММАНИ, дерьмо, попробуй произвести на него впечатление
|
| I step in the session rep’n the reckoning
| Я вступаю в сеанс, представляющий расчет
|
| Beckoning veterans
| Приглашаем ветеранов
|
| Stepping to better men
| Шагая к лучшим мужчинам
|
| But I’m OK Solo, the incredible letterman
| Но я в порядке Соло, невероятный писатель
|
| They don’t want to let him in, cause they don’t want to let him win
| Они не хотят впускать его, потому что не хотят, чтобы он победил
|
| A gentleman slash Rebel, level x general, the greatest bravest fakers get the
| Джентльмен слэш Мятежник, уровень x генерал, величайшие храбрейшие мошенники получают
|
| testicles… Out
| яички ... вне
|
| Y’all don’t know about the real New York
| Вы все не знаете о настоящем Нью-Йорке
|
| Boy Sand come and tell you bout the real New York (well that’s work)
| Мальчик Сэнд приходит и рассказывает тебе о настоящем Нью-Йорке (ну, это работа)
|
| Y’all don’t know about the real New York
| Вы все не знаете о настоящем Нью-Йорке
|
| I Am Many had to tell you bout the real New York (well that’s true)
| I Am Many должен был рассказать вам о настоящем Нью-Йорке (ну, это правда)
|
| Y’all don’t know about the real New York
| Вы все не знаете о настоящем Нью-Йорке
|
| Boy Sand come and tell you bout the real New York (well that’s work)
| Мальчик Сэнд приходит и рассказывает тебе о настоящем Нью-Йорке (ну, это работа)
|
| Y’all don’t know about the real New York
| Вы все не знаете о настоящем Нью-Йорке
|
| I Am Many had to tell you bout the real New York (well that’s true)
| I Am Many должен был рассказать вам о настоящем Нью-Йорке (ну, это правда)
|
| Tell 'em! | Скажи им! |