| In that case I’m not a man though I’m a sir
| В таком случае я не мужчина, хотя я сэр
|
| And not a ma’am, I’m shroud of Turin wrapped, I rep for Surinam
| И не мэм, я в Туринской плащанице завёрнут, за Суринам представляю
|
| I’ve got the serum to the syrup, understand
| У меня есть сыворотка к сиропу, пойми
|
| Good sun the Sandman vs. Son of Sam, who just performed at Summer Jam
| Доброе солнце, Песочный человек против Сына Сэма, который только что выступал на Summer Jam
|
| Wearing pajamas from the slammer, the can
| В пижаме из тюряги, банка
|
| Enough of that, the kid don’t play since Kid 'n' Play had thrown the 'jammy-jam
| Хватит об этом, ребенок не играет с тех пор, как Kid 'n' Play бросил джемми-джем
|
| The handy cats’ll grab their handy cams, the shooters’ll be like «oh snap,
| Умелые коты схватятся за свои удобные камеры, стрелки будут такие: «О, щёлк,
|
| the jammy jammed»
| джем застрял»
|
| I capture candy camps, take they crayola crayons and put them in a clamp
| Я захватываю конфетные лагеря, беру мелки и кладу их в зажим
|
| I got no style to cramp like Marcus Camby can
| У меня нет стиля судорог, как у Маркуса Кэмби
|
| Voice of both the oysters and the clams, pearls of wisdom none of wealth
| Голос и устриц, и моллюсков, жемчужины мудрости, ни богатства
|
| Fighting the system here to offer assistance, where’s someone to help?
| Борьба с системой здесь, чтобы предложить помощь, где кто-то, кто может помочь?
|
| I paint a picture like Orson welles, I’m like a coffin nail
| Я рисую картину, как Орсон Уэллс, я как гвоздь в гроб
|
| My troop is down for truth or dare, we fighting tooth and nail
| Мой отряд борется за правду или действие, мы сражаемся зубами и когтями
|
| My boo, my dear don’t shop at bloomingdales or a flaunt her boobs and tail
| Моя бу, моя дорогая, не делай покупки в Bloomingdales и не щеголяй своими сиськами и хвостом
|
| She blow me tuba scales, I keep her wetter than a grouper scale
| Она дует мне в тубу, я держу ее более влажной, чем чешуя морского окуня.
|
| I’m hard to trail unlike a group of snails
| Меня трудно выследить, в отличие от группы улиток
|
| I chew bazooka joes and rep for joes that’s buried under jails
| Я жую базуку Джо и представляю Джо, который похоронен под тюрьмами
|
| «A,» «B» in the alphabet, I be the alpha male, don’t need no infrared to see
| «А», «Б» в алфавите, я альфа-самец, мне не нужен инфракрасный свет, чтобы видеть
|
| that I’m for real
| что я на самом деле
|
| I been the infamous since drinking Enfamil
| Я был печально известен с тех пор, как пил Enfamil
|
| Whomever want to cause an incident I’ll be like «It's a deal»
| Кто захочет устроить инцидент, я скажу: «Это сделка».
|
| I’m not interested in spending an instant with the infidels
| Я не заинтересован в том, чтобы провести мгновение с неверными
|
| Can tell I used to read Fidel and rock Big L
| Могу сказать, что я читал Фиделя и качал Big L
|
| My city’s like the citadel, my fears were quelled the day ceiling fell
| Мой город похож на цитадель, мои страхи развеялись, в тот день, когда упал потолок
|
| My bros and sis and such are sitting ducks and that’s not sitting well
| Мои братья, сестры и им подобные сидячие утки, и это нехорошо
|
| I sit and dwell and build an instrument for infinite to guarantee the
| Я сижу, живу и создаю инструмент для бесконечности, чтобы гарантировать
|
| simpletons go impotent
| простаки становятся импотентами
|
| I always gave one hundred ten percent, I smell like heaven scent I’m known as
| Я всегда выкладывался на сто десять процентов, я пахну небесным ароматом, который известен как
|
| heaven sent
| Послание с небес
|
| Ain’t down for wasting time, I never made a dime I haven’t spent, I have respect
| Я не зря трачу время, я никогда не зарабатывал ни копейки, которую не тратил, я уважаю
|
| I always find the time to work my tris and pecs, I cash my checks for pecks of
| Я всегда нахожу время, чтобы поработать над трисом и грудными мышцами, я обналичиваю свои чеки за куски
|
| pickled peppers peter piper picked
| маринованный перец питер пайпер собрал
|
| In that case I’m not a man, bulls are Ferdinand, I much prefer the fertile land,
| В таком случае я не человек, быки Фердинанды, я предпочитаю плодородную землю,
|
| I keep a bird in hand
| Я держу птицу в руке
|
| Cool than a fan, confer with fans as famalam and press the flesh
| Круто, чем фанат, посовещайся с фанатами как фамалам и прижми плоть
|
| I’m like a burning bush, or like a burning brand against the flesh
| Я как горящий куст или как горящее клеймо на плоти
|
| Hiss, that’s not a snake that’s a tape within a deck
| Хисс, это не змея, это лента в колоде
|
| Went on a mission hanging mistletoe got whistled for a tech
| Пошел на миссию, повесил омелу, получил свист для техник
|
| Any art that’s artificial is an issue, if you ain’t fizzle it just ain’t
| Любое искусство, которое является искусственным, – это проблема.
|
| official yet
| официальный еще
|
| Ain’t eating fishes eggs, I’m using fission next to thwart the goons who try to
| Я не ем рыбью икру, я использую расщепление, чтобы помешать головорезам, которые пытаются
|
| control the schools like they was fishing nets
| контролировать школы, как будто они были рыболовными сетями
|
| Big down the cats who want you listening to Flex,, they feel I’s close almost
| Большие кошки, которые хотят, чтобы вы слушали Flex, они чувствуют, что я почти близок
|
| as if they was listening to Next
| как если бы они слушали Next
|
| Got fed up listening to my ex, I’m listening to X, so monitored by feds
| Мне надоело слушать моего бывшего, я слушаю X, так что под присмотром федералов
|
| Who’d threaten to set it on the fellows that keep em fed, make me laugh like
| Кто бы угрожал натравить его на парней, которые их кормят, заставь меня смеяться, как
|
| something Brian Fellows said
| что-то сказал Брайан Феллоуз
|
| No special effects, used to teach Special Ed, they gave 'em special meds and
| Никаких спецэффектов, на которых учили Special Ed, они давали им специальные лекарства и
|
| all that did was make 'em special less
| все, что было сделано, это сделать их особенными меньше
|
| Especially the specialest, so I’m a specialist at addressing the necessities
| Особенно самые специальные, так что я специалист по удовлетворению потребностей
|
| Open Sesames
| Открытые кунжуты
|
| My extra sensory perception not only sexy it protects me from infection,
| Мое экстрасенсорное восприятие не только сексуально, но и защищает меня от инфекций,
|
| I’m not on the take
| я не в курсе
|
| Please don’t take offense when I give affection, or offer friendship
| Пожалуйста, не обижайтесь, когда я проявляю привязанность или предлагаю дружбу
|
| Far as charges pressed and orders of protection, all that salt means infinite
| Насколько выдвинуты обвинения и приказы о защите, вся эта соль означает бесконечность
|
| potential for water retention
| возможность удержания воды
|
| I’m trying to keep my temper in a tempest, so I’m into tofu and into tempeh,
| Я пытаюсь сохранять самообладание в бурю, поэтому я люблю тофу и темпе,
|
| guess I’m pretentious
| думаю, я претенциозен
|
| Are you mad cause I ain’t sitting on the fences or are you mad cause I ain’t
| Ты злишься, потому что я не сижу на заборе, или ты злишься, потому что я не
|
| sitting on the benches?
| сидеть на скамейках?
|
| Villains scared to quit, they waiting on their pension, without a pulse they so
| Злодеи боятся уйти, они ждут своей пенсии, без пульса они так
|
| repulsive, so unrepentant
| отталкивающий, такой нераскаявшийся
|
| Play it by the book and blend in, I sure miss the Brook that’s Benton.
| Играйте по правилам и гармонируйте, я очень скучаю по ручью, который называется Бентон.
|
| Aight, aight, word up | Хорошо, хорошо, слово вверх |